Er löste behutsam seinen Arm aus dem ihren und begann zu spielen, sehr gedämpft, aber doch mit Halten, Fiorituren und Tremolos – das war das Lied von Ann-Mari, das er selbst gedichtet und in Töne gesetzt hatte.
1
He gently loosened his arm from hers and began to play, very softly but with notes,  fioritura and tremolos - this was the song of AnnMari - that he himself had written and set to music.
Translated by 3Bn37Arty • 14388 3 months, 3 weeks ago
1
He gently loosen his arm from hers and began to play, very softly but with notes,  fioritura and tremolos - this was the song of AnnMari - that he himself had written and set to music.
Translated by 3Bn37Arty • 14388 3 months, 3 weeks ago

Discussion

;))

by Merlin57 3 months, 3 weeks ago

:-)

by 3Bn37Arty 3 months, 3 weeks ago

Tom - He gently loosened . . .

by Merlin57 3 months, 3 weeks ago