Ich glaube, sie hat es sehr schwer gehabt, die Mutter.
1
I think she had a tough time, Mother did.
Translated by markvanroode 8423 4 months ago
0
I think she had a very hard time, mother.
Translated by markvanroode 8423 4 months ago

Discussion

Thank you, you are very kind:))

by Merlin57 4 months ago

It doesn't sound strange to American ears. But your rendition will do as well.

by markvanroode 4 months ago

Yes, Mark, she is. It just sounds very awkward in English - perhaps it could just be written so: I think she had a very hard time, Mother did. `?

by Merlin57 4 months ago

See units 24-26.

by markvanroode 4 months ago

Wendy, I thought that Ann-Mari, the girl speaking here, was the 'illegitimate' daughter of Signe. So, referring to her as 'mother' would fit.

by markvanroode 4 months ago

Vorschlag Mark: I think she had a very hard time of it, the mother.
I think you need to use 'the mother' here, as she doesn't have a close relationship with her and doesn't normally address her as 'mother', rather as 'Signe'.

by Merlin57 4 months ago