Seine Art, sich zu kleiden, und die besondern Stile, die er von Zeit zu Zeit zur Schau trug, hatten ihren deutlichen Einfluß auf die jungen Stutzer von den Bällen in Mayfair und den Fenstern des Pall Mall Klub, die ihn in allem, was er tat, kopierten, und die den absichtslosen Reiz seiner anmutigen, wenn schon ihm nur halb ernsten Geckereien nachzuahmten suchten.
1
His manner of dressing and the particular styles he displayed from time to time had a distinct influence on the young dandies at the balls in Mayfair and in the windows of the Pall Mall Club, who copied him in everything he did and sought to imitate the unintentional charm of his graceful, if only half-serious, dandyism.
Translated by DrWho • 36629 5 months, 1 week ago

Discussion