Außerdem war es, soviel ich wußte, noch niemals vorgekommen, daß er jemanden eingeladen hatte; er galt allgemein für sehr knauserig und wurde gern mit seinen ersparten Schätzen geneckt, was er übrigens durchaus nicht mochte.
1
Besides, as far as I knew, it had never happened that he had invited anyone over; he was generally considered very stingy and was often teased about his savings, which, incidentally, he didn't like at all.
Translated by
markvanroode 8413
5 months ago
0
Besides, as far as I knew, it had never happened that he had invited anyone over; he was generally considered very stingy and liked to be teased about his savings, which, incidentally, he didn't like at all.
Translated by
markvanroode 8413
5 months, 2 weeks ago
Discussion
Wendy, thanks.
by markvanroode 5 months agoMark, just to avoid the confusion, it was the others who liked to tease him, not him who liked to be teased.
by Merlin57 5 months ago. . . he was generally considered very stingy and was often teased about his savings, which incidentally, he didn't like at all.