Man sollte sie hier nicht so herumlaufen lassen, sie hat so etwas Verstimmendes an sich, sie ist wie einer dieser grauen Nebelvögel, die im Herbst draußen auf den Schären sitzen.«.
1
They shouldn't let her wander around here like that; there's something so disconcerting about her; she's like one of those gray fog birds that sit out on the archipelago in the autumn."
Translated by markvanroode 8413 6 months, 1 week ago

Discussion