Hühnchen nickte mir zu: »Es ist Tokaier«, sagte er, »kürzlich, als ich das Geld für eine Privatarbeit erhalten hatte und es so wohlhabend in meiner Tasche klimperte, da bekam ich opulente Gelüste und ging hin und kaufte mir eine Flasche Tokaier, aber vom besten.
1
Chicken nodded at me: "It's Tokay," he said, "recently, when I had received the money for a private piece of work and it was jingling so prosperously in my pocket, I got opulent cravings and went and bought myself a bottle of Tokay, but the best.
Translated by markvanroode 8428 6 months, 3 weeks ago
0
Hühnchen nodded at me: "It's Tokay," he said, "recently, when I had received the money for a private piece of work and it was jingling so prosperously in my pocket, I got opulent cravings and went and bought myself a bottle of Tokay, but the best.
Translated by markvanroode 8428 6 months, 3 weeks ago

Discussion