Die Leute wetzten unwillig auf den Stühlen, als erbitterte es sie, daß man ihnen diese Erinnerung aufdrängte.
1
The people shifted uncomfortably on their chairs as if annoyed that this memory was being forced upon them.
Translated by markvanroode 8413 6 months, 2 weeks ago
0
The people shuffled their chairs with reluctance, as if embittered by the intrusion of this memory.
Translated by markvanroode 8413 6 months, 3 weeks ago

Discussion

Thanks, Wendy.

by markvanroode 6 months, 2 weeks ago

Mark, 'wetzten unwillig auf den Stühlen' means - to shift uncomfortably (move uncomfortably) (so they're not shuffling their chairs, rather they are moving on/in their chairs/seats . . .
'dass man ihnen . . . aufdrängte. - that this was being forced upon them.

'The people shifted uncomfortably on their chairs/in their seats as if annoyed that this memory was being forced upon them.'
(to shift on your chair, or in your seat is a traditional way of expressing this. It is a small movement.

by Merlin57 6 months, 2 weeks ago