Aber hie und da trat dafür eine komplizierte Persönlichkeit ein und übte das Amt der Kunst, war fürwahr in ihrer Weise ein richtiges Kunstwerk, denn das Leben hatte seine vollendeten Meisterwerke, gerade wie die Dichtung oder die Plastik oder die Malerei sie hat.
1
But here and there a complicated personality stepped in and exercised the office of art, which was truly a real work of art in its own way, for life had its perfect masterpieces, just as poetry or sculpture or painting has them.
Translated by
DrWho • 36587
8 months, 2 weeks ago
Discussion