Menschen waren noch nicht zu sehen, aber unten vom Strande hörte ich allerlei Lärm, Fußbretter wurden zurechtgelegt, Boote leergeschöpft.
2
People could still not be seen but from down below on the beach I heard all kinds of noise. Footboards were being laid out and boats were being emptied.
Translated by 3Bn37Arty • 14380 1 year ago
1
People could not yet be seen, but I could hear all kinds of noise coming from the beach below. Footboards were being laid out and boats were being scooped empty of water.
Translated by 3Bn37Arty • 14380 11 months, 4 weeks ago

Discussion

:-)

by 3Bn37Arty 11 months, 4 weeks ago

oder Tom, vielleicht noch besser: People could not yet be seen, but I could hear all kinds of noise coming from the beach below. Footboards were being laid out and boats were being scooped empty of water.
'from down . . . I heard' tends to give the impression that he is down on the beach ?
leergeschöpft - 'scooped' relates more to liquid (water) - boats being emptied - could mean emptied of anything.

by Merlin57 12 months ago

Vorschlag Tom: People could not yet be seen, but I could hear all kinds of noise coming from the beach below. Footboards were being laid out and boats were being emptied of water.

by Merlin57 12 months ago