Und du, Martiniere, du magst nun die Erscheinung des fremden Menschen so schreckhaft beschreiben, wie du willst, doch kann ich nicht glauben, daß er Böses im Sinne getragen."
2
And you, Martiniere, may now describe the appearance of the strange man as frighteningly as you want, but I cannot believe that he bore something evil in his mind."
Translated by 3Bn37Arty • 14424 7 years, 7 months ago
0
And you, Martiniere, may now describe the appearance of the strange man as frighteningly as you want, but I cannot believe that he bears something evil in his mind."
Translated by 3Bn37Arty • 14424 7 years, 7 months ago

Discussion

Danke, Ingrid. Ich denke, man auch sagen könnte, "...that he had something evil in mind".

by 3Bn37Arty 7 years, 7 months ago

hier müsste es eigentlich heißen: ...Böses im Sinn getragen hat. ...-beared something...?

by Scharing7 7 years, 7 months ago