Un bel dì, vedremo
Difficulty: Medium    Uploaded: 7 months ago by markvanroode     Last Activity: 9 hours ago
Fin
38 Units
100% Translated
100% Upvoted
One fine day, we will see a wisp of smoke rise.
On the far edge of the sea.
And then the ship appears.
Then the white ship.
Glides into the harbor.
Its greeting rumbles.

See? He has arrived!
I won't go down to meet him. I won't.
I remain there on the hilltop.
And I wait.
And I wait for a long time.
And I don't mind.
The long wait.

He emerged from the city crowd.
A man, a tiny speck.
He heads up the hill.

Who will it be? Who will it be?
And when he arrives
What will he say? What will he say?
He'll call "Butterfly" from afar.
I, without answering,
Will remain hidden.
A bit jokingly.
And a bit, so as not to die.
At our first meeting;
And then, a little worried,
He will call, he will call:
"My dear little wife.
Dear little orange blossom".
The names he gave me when he came.

All this will happen.
I promise you.
Keep your fear at bay.
I await him with sure faith.
unit 1
.Un bel dì, vedremo Levarsi un fil di fumo.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 10 hours ago
unit 2
Sull'estremo confin del mare.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 10 hours ago
unit 3
E poi la nave appare.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 10 hours ago
unit 4
Poi la nave bianca.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 10 hours ago
unit 5
Entra nel porto.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 10 hours ago
unit 6
Romba il suo saluto.
2 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 10 hours ago
unit 7
Vedi?
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 10 hours ago
unit 8
È venuto!
3 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 10 hours ago
unit 9
Io non gli scendo incontro.
3 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 10 hours ago
unit 10
Io no.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 10 hours ago
unit 11
Mi metto là sul ciglio del colle.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 9 hours ago
unit 12
E aspetto.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 9 hours ago
unit 13
E aspetto gran tempo.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 9 hours ago
unit 14
E non mi pesa.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 9 hours ago
unit 15
La lunga attesa.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 9 hours ago
unit 16
E uscito dalla folla cittadina.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 9 hours ago
unit 17
Un uomo, un picciol punto.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 9 hours ago
unit 18
S'avvia per la collina.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 9 hours ago
unit 19
Chi sarà?
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 9 hours ago
unit 20
Chi sarà?
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 9 hours ago
unit 21
E come sarà giunto.
2 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 9 hours ago
unit 22
Che dirà?
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 9 hours ago
unit 23
Che dirà?
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 9 hours ago
unit 24
Chiamerà "Butterfly" dalla lontana.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 9 hours ago
unit 25
Io senza dar risposta.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 9 hours ago
unit 26
Me ne starò nascosta.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 9 hours ago
unit 27
Un po' per celia.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 9 hours ago
unit 28
E un po' per non morire.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 9 hours ago
unit 29
Al primo incontro;.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 9 hours ago
unit 30
Ed egli alquanto in pena.
2 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 9 hours ago
unit 31
Chiamerà, chiamerà:.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 9 hours ago
unit 32
"Piccina mogliettina.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 9 hours ago
unit 33
Olezzo di verbena".
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 9 hours ago
unit 34
I nomi che mi dava al suo venire.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 9 hours ago
unit 35
Tutto questo avverrà.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 9 hours ago
unit 36
Te lo prometto.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 9 hours ago
unit 37
Tienti la tua paura.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 9 hours ago
unit 38
Io con sicura fede l'aspetto.
2 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 9 hours ago

"Un bel dì, vedremo" ("One fine day we'll see") is a soprano aria from the opera Madama Butterfly (1904) by Giacomo Puccini, set to a libretto by Luigi Illica and Giuseppe Giacosa. It is sung by Cio-Cio San (Butterfly) on stage with Suzuki, as she imagines the return of her absent love, Pinkerton. It is the most famous aria in Madama Butterfly, and one of the most popular pieces in the entire soprano repertoire.

by markvanroode 7 months ago

.Un bel dì, vedremo
Levarsi un fil di fumo.
Sull'estremo confin del mare.
E poi la nave appare.
Poi la nave bianca.
Entra nel porto.
Romba il suo saluto.

Vedi? È venuto!
Io non gli scendo incontro. Io no.
Mi metto là sul ciglio del colle.
E aspetto.
E aspetto gran tempo.
E non mi pesa.
La lunga attesa.

E uscito dalla folla cittadina.
Un uomo, un picciol punto.
S'avvia per la collina.

Chi sarà? Chi sarà?
E come sarà giunto.
Che dirà? Che dirà?
Chiamerà "Butterfly" dalla lontana.
Io senza dar risposta.
Me ne starò nascosta.
Un po' per celia.
E un po' per non morire.
Al primo incontro;.
Ed egli alquanto in pena.
Chiamerà, chiamerà:.
"Piccina mogliettina.
Olezzo di verbena".
I nomi che mi dava al suo venire.

Tutto questo avverrà.
Te lo prometto.
Tienti la tua paura.
Io con sicura fede l'aspetto.