– Tu sai, come io, non ha molto tempo, per misfatti da lui commessi à morte condennai il tuo figliuolo; onde essendo verisimile, che tu per la morte di lui habbia il fegato riscaldato, et ardente oltre modo, io serei discortese, et poco amorevole verso di te mi dimostrarei, ove di questa potione io ti privassi, la quale à te si gran beneficio puo apportare.
1
You know how, not long ago, I condemned your son to death, for crimes committed by him; since it is possible that your liver has been heated up exceedingly because of his death, I would show myself unkind and unloving towards you, if I deprived you of this potion which can greatly benefit you.
Translated by
markvanroode 1238
5 years, 5 months ago
0
Since it is possible that your liver would have heated up exceedingly because of his death, I would show myself to be unkind and unloving towards you, if I deprive you of this potion which can greatly benefit you.
Translated by
markvanroode 1238
5 years, 9 months ago
Discussion
Thanks for noticing the omission, Marina.
by markvanroode 5 years, 5 months agoI think you forgot the beginning:
by marina 5 years, 5 months agoYou know how, not long ago, I condemned your son to death, for crimes committed by him; since it is possible that your liver has been heated up exceedingly because of his death, I would show myself unkind and unloving towards you, if I deprived you of ...