Les petits vernis (1893)
Difficulty: Hard    Uploaded: 3 months ago by markvanroode     Last Activity: 4 days, 9 hours ago
92% Upvoted
8% Translated but not Upvoted
28 Units
100% Translated
92% Upvoted

Gli azzimati (1893).

Canzone dell’epoca dei caffè-concerto

Sono loro che si vedono passare, con i loro nodi di cravatta,
Architettati meglio dei loro studi di maturità
La loro vera parte, quaggiù, è far colpo,
Cara mia sapessi che strano mestiere fanno, quelli lì.

Ecco gli azzimati, gli elegantoni.
Che con la loro sciccheria stupiscono tutta Parigi!

È tra le acacie che questi gentili merli,
Sfoggiano, dalle cinque alle sette, i loro calzoni a scacchi.
Cappelli straordinari! con guanti grigio-perla.
Cara mia, sapessi quanto sono belli, questi tizi!

Ecco gli azzimati… A loro piace pagare molto per donne molto costose,
Costose? Mi capisci molto bene! Penso che ci capiamo, vero?
Perché per i sentimenti, gli amori primaverili.
Cara mia, sapessi quanto,come costano troppo per loro.

Ecco gli azzimati... Hanno cavalli premiati nel salto ostacoli.
I più belli i più splendidi e i meglio bardati!
Guidano i mail coach a passo di lumaca.
Cara mia sapessi quanto sembrano fiaccherai!

Nei loro colletti inamidati non voltano mai la testa.
E visto che è molto di moda sembrare stanchi.
Nei giorni in cui fanno festa, sembrano dei becchini.
Mia cara, se solo sapessi quanto sono allegre quelle persone!

Ecco gli azzimati... Testo di J. Redelsperger, musica di D. Guilbert https://www.phonobase.org/fiche/799
unit 1
Les petits vernis (1893).
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 weeks, 2 days ago
unit 2
Chanson de l'époque des cafés-concerts.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 weeks, 2 days ago
unit 3
C’est eux qu'on voit passer avec des nœuds d'cravate,.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 weeks, 2 days ago
unit 4
Qu'ils ont mieux travaillés qu'leur baccalauréat.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 weeks, 2 days ago
unit 5
Leur vrai rôle ici-bas c'est fair' de l'épate,.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 weeks, 2 days ago
unit 6
Ma chèr' si tu savais comm' c’est un drôl' d'état !
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 weeks, 2 days ago
unit 7
Voilà les vernis, Les petits vernis.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 weeks, 2 days ago
unit 8
Qui de leur vernis épatent tout Paris !
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 weeks, 2 days ago
unit 9
C'est dans les acacias que ces aimables merles,.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 weeks, 2 days ago
unit 10
Etal' de cinq à sept des grimpants à carreaux.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 weeks, 2 days ago
unit 11
Des chapeaux épatants !
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 weeks, 2 days ago
unit 12
avec des gants gris -perles.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 weeks, 2 days ago
unit 13
Ma chèr' si, tu savais c'que ces gens -là sont beaux !
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 weeks, 2 days ago
unit 14
Voilà les vernis... Ils aiment à casquer pour des femmes très chères,.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 weeks, 1 day ago
unit 15
Chères ?
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 weeks, 1 day ago
unit 16
tu m-'entends bien !
2 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 2 weeks, 1 day ago
unit 17
je crois qu'on s^est compris ?
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 weeks, 1 day ago
unit 18
Car pour le sentiment, les amours printanières.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 weeks, 1 day ago
unit 19
Ma chèr', si tu savais c'que c'est peu dans leurs prix ?
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 weeks, 1 day ago
unit 20
Voilà les vernis... Ils ont des ch'vaux primés dans les concours hippiques.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 1 week, 4 days ago
unit 21
Les plus beaux les plus chouett's et les mieux harnachés !
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 1 week, 4 days ago
unit 22
Ils conduisant des mail-coachs sans mett' la mécanique.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 1 week, 4 days ago
unit 23
Ma chèr' si tu savais c'qu'ils ont l'air de cochers !
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 1 week, 4 days ago
unit 24
Dans leurs cols empesés ils n'tourn'nt jamais la tête.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 1 week, 4 days ago
unit 25
Et comme il est très pneu devoir l'air fatigué.
2 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 4 days, 9 hours ago
unit 26
On dirait des croqu'-morts les jours qu'ils font la fête.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 4 days, 15 hours ago
unit 27
Ma chèr' si tu savais c'que ces gens- là sont gais !
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 4 days, 15 hours ago

Les petits vernis (1893).

Chanson de l'époque des cafés-concerts.

C’est eux qu'on voit passer avec des nœuds d'cravate,.
Qu'ils ont mieux travaillés qu'leur baccalauréat.
Leur vrai rôle ici-bas c'est fair' de l'épate,.
Ma chèr' si tu savais comm' c’est un drôl' d'état !

Voilà les vernis,
Les petits vernis.
Qui de leur vernis
épatent tout Paris !

C'est dans les acacias que ces aimables merles,.
Etal' de cinq à sept des grimpants à carreaux.
Des chapeaux épatants ! avec des gants gris -perles.
Ma chèr' si, tu savais c'que ces gens -là sont beaux !

Voilà les vernis...

Ils aiment à casquer pour des femmes très chères,.
Chères ? tu m-'entends bien ! je crois qu'on s^est compris ?
Car pour le sentiment, les amours printanières.
Ma chèr', si tu savais c'que c'est peu dans leurs prix ?

Voilà les vernis...

Ils ont des ch'vaux primés dans les concours hippiques.
Les plus beaux les plus chouett's et les mieux harnachés !
Ils conduisant des mail-coachs sans mett' la mécanique.
Ma chèr' si tu savais c'qu'ils ont l'air de cochers !

Dans leurs cols empesés ils n'tourn'nt jamais la tête.
Et comme il est très pneu devoir l'air fatigué.
On dirait des croqu'-morts les jours qu'ils font la fête.
Ma chèr' si tu savais c'que ces gens- là sont gais !

Voilà les vernis...

Paroles de J. Redelsperger, Musique dÝvette Guilbert

https://www.phonobase.org/fiche/799