EL AMANTE JAPONÉS - Isabel ALLENDE - 8 de enero de 2010.
Difficulty: Medium    Uploaded: 9 months, 2 weeks ago by Macael     Last Activity: None
0% Upvoted
0% Translated but not Upvoted
20 Units
0% Translated
0% Upvoted
8 de enero de 2010.

¡Qué exuberante y alborotado es el universo, Alma! Gira y gira. La única constante es que todo cambia. Es un misterio que sólo podamos apreciarlo desde la quietud. Estoy viviendo una etapa muy interesante.
Mi espíritu contempla con fascinación los cambios en mi cuerpo, pero esa contemplación no es desde un punto distante, sino desde dentro. Mi espíritu y mi cuerpo están juntos en este proceso. Ayer me decías que echas de menos la ilusión de inmortalidad de la juventud. Yo no. Estoy disfrutando mi realidad de hombre maduro, por no decir viejo. Si me fuera a morir dentro de tres días, ¿qué pondría en esos días? ¡Nada! Me vaciaría de todo menos del amor.
Hemos dicho muchas veces que amarnos es nuestro destino, nos amamos en vidas anteriores y seguiremos encontrándonos en vidas futuras. O tal vez no hay pasado ni futuro y todo sucede simultáneamente en las infinitas dimensiones del universo. En ese caso estamos juntos constantemente, para siempre.
Es fantástico estar vivo. Todavía tenemos diecisiete años, Alma mía.
Ichi.
unit 1
8 de enero de 2010.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 2
¡Qué exuberante y alborotado es el universo, Alma!
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 3
Gira y gira.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 4
La única constante es que todo cambia.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 5
Es un misterio que sólo podamos apreciarlo desde la quietud.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 6
Estoy viviendo una etapa muy interesante.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 8
Mi espíritu y mi cuerpo están juntos en este proceso.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 10
Yo no.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 11
Estoy disfrutando mi realidad de hombre maduro, por no decir viejo.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 12
Si me fuera a morir dentro de tres días, ¿qué pondría en esos días?
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 13
¡Nada!
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 14
Me vaciaría de todo menos del amor.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 17
En ese caso estamos juntos constantemente, para siempre.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 18
Es fantástico estar vivo.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 19
Todavía tenemos diecisiete años, Alma mía.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 20
Ichi.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None

8 de enero de 2010.

¡Qué exuberante y alborotado es el universo, Alma! Gira y gira. La única
constante es que todo cambia. Es un misterio que sólo podamos
apreciarlo desde la quietud. Estoy viviendo una etapa muy interesante.
Mi espíritu contempla con fascinación los cambios en mi cuerpo, pero
esa contemplación no es desde un punto distante, sino desde dentro. Mi
espíritu y mi cuerpo están juntos en este proceso. Ayer me decías que
echas de menos la ilusión de inmortalidad de la juventud. Yo no. Estoy
disfrutando mi realidad de hombre maduro, por no decir viejo. Si me
fuera a morir dentro de tres días, ¿qué pondría en esos días? ¡Nada! Me
vaciaría de todo menos del amor.
Hemos dicho muchas veces que amarnos es nuestro destino, nos
amamos en vidas anteriores y seguiremos encontrándonos en vidas
futuras. O tal vez no hay pasado ni futuro y todo sucede
simultáneamente en las infinitas dimensiones del universo. En ese caso
estamos juntos constantemente, para siempre.
Es fantástico estar vivo. Todavía tenemos diecisiete años, Alma mía.
Ichi.