Si no me enfado, si te quiero más que a mi vida, si por verte contenta, firmaba yo ahora un contrato de catarro vitalicio... Dame un poquito de esa camuesa... ¡Qué buena está!
4
If I don't get angry, if I love you more than life itself, if—just to see you happy—I’d sign a contract right now for a lifelong cold... Give me a little bit of that apple... It’s delicious!
Translated by tontonjl • 37212 2 days, 19 hours ago

Discussion