Este dejó en el suelo las carteras y el _claque_, que no se cerraba nunca, y cayó sobre las chuletas como un tigre... Entre los mascullones salían de su boca palabras y frases desordenadas: «Agradecidísimo... Francamente, habría sido falta de educación desairar... No es que tenga apetito, naturalmente...
4
He dropped his portfolios and his opera hat—which would never stay shut—on the floor and pounced on the chops like a tiger... Amidst the chewing, jumbled words and phrases tumbled from his mouth: "Most grateful... Frankly, it would have been rude to decline... Not that I have an appetite, naturally...
Translated by markvanroode 8847 1 week, 6 days ago

Discussion