«La partida tal entró en tal pueblo, quemó el archivo municipal, se
racionó, y volvió a salir... La columna tal perseguía activamente al
cabecilla cual, y después de racionarse...».
3
"Such-and-such a party entered such-and-such a village, burnt the town archives, supplied themselves with provisions, and set off again… Such-and-such a column was actively pursuing such-and-such a ringleader, and after supplying themselves with provisions…"
Translated by
soybeba 49819
2 weeks, 4 days ago
Discussion