No eran suyos, no los había _tenido_
ella, no se los sentía unidos a sí por un hilo misterioso.
2
They were not her own; she had not borne them, and she did not feel bound to them by a mysterious thread
Translated by
soybeba 49084
1 week, 2 days ago
2
They were not her own; she had not bore them, and she did not feel bound to them by a mysterious thread.
Translated by
soybeba 49084
1 week, 4 days ago
Discussion
yes, I must have been sleepy this morning.: Borne is the correct one!!
by Boot2 1 week, 2 days agoborn; in "be born" . The child was born.
by marina 1 week, 2 days agoIf you think: She had borne will give this a negative tone, you can use the past: "she did not bear them,"
[Born or borne (childbirth)
Born (not “borne”) is the correct spelling when referring to someone “entering the world” using the phrase “to be born” (e.g., “He was born in a small village”).
However, borne is the correct past participle of the verb “bear” when it means to “have/carry a child” (used in the active voice or the passive voice before “by”). But these usages are rare in modern English.]
Borne: Used when referring to carrying, enduring, or supporting (e.g., "She had borne the burden" or "The fruit was borne by the tree").
Born: Used strictly for giving birth or being born (e.g., "He was born in Spain" or "She had born a child")
https://www.grammarly.com/blog/commonly-confused-words/borne-born/
entonces: born
by Boot2 1 week, 2 days agoborne
by marina 1 week, 3 days ago