¿Viste la pieza de merino azul?, pues no fue bastante y tuve
que traer diez varas más.
4
Have you seen the piece of blue merino? Well, it wasn't enough, so I had to get ten more yards.
Translated by
Boot2 54780
3 months, 3 weeks ago
0
Have you seen the piece of blue merino? Well, it wasn't enough, so I had to get ten more balls.
Translated by
Boot2 54780
3 months, 3 weeks ago
Discussion
That's why I suggested "yards". :-)
by marina 3 months, 3 weeks agoMeasurement (Historical): A "vara" is also an old Spanish unit of length (roughly a yard,
by Boot2 3 months, 3 weeks agometers or
feet).
Le texte parle de "pieza", je pensais donc qu'il s'agissait d'un coupon de lainage.
by marina 3 months, 3 weeks agoDe nos jours quand on voit "merinos on pense laine, en vrac, en pelotes.
balles de laine?
by Boot2 3 months, 3 weeks agoballs? yards ?
by marina 3 months, 3 weeks ago