No se dejaba ver de Barbarita más que en sueños, en diferentes aspectos infantiles, ya comiéndose los puños cerrados, la cara dentro de un gorro con muchos encajes, ya talludito, con su escopetilla al hombro y mucha picardía en los ojos.
4
Barbarita only ever saw him in dreams, in various childlike forms: sometimes chewing on his closed fists, his face inside a lacy cap, sometimes grown up, with his little shotgun slung over his shoulder and a mischievous glint in his eyes.
Translated by markvanroode 6763 1 month ago

Discussion