Bárbara manifestaba a su madre con gozo
discreto, que Baldomero no le daba el más mínimo disgusto; que los dos
caracteres se iban armonizando perfectamente, que él era bueno como el
mejor pan y que tenía mucho talento, un talento que se descubría donde
y como debe descubrirse, en las ocasiones.
4
Bárbara told her mother with discreet joy that Baldomero did not cause her the slightest displeasure; that their two characters were harmonising perfectly, that he was as good as the best bread and that he had a great gift, a gift that was revealed where and how it should be revealed, at the right occasions.
Translated by
soybeba • 48366
1 month ago
Discussion