También he logrado con mi hipocresía llamar hacia mí la tardía atención de vuecencia, que ahora, y no antes, me aprueba y me aplaude, pero de un modo según el cual no quiero yo ser aprobada ni aplaudida.
2
I have also managed, through my hypocrisy, to draw the belated attention of your Excellency to me, and now, and not before, you approve and applaud me, but in a way that I do not want to be approved or applauded."
Translated by markvanroode 7435 3 months ago
2
I have also managed, through my hypocrisy, to draw the belated attention of your Excellency to me, and now, and not before, you approve and applaud me, but in a way that I do not want to be approved or applauded.
Translated by markvanroode 7435 3 months ago

Discussion

😉👍

by tontonjl 3 months ago

'' still missing! ;-)

by Boot2 3 months ago

thanks, Jean-Louis.

by markvanroode 3 months ago

Salut Mark, validé trop tôt : " à la fin du dialogue

by tontonjl 3 months ago