se puso tan contenta y se aquietó de tal suerte, que desistió de todo propósito de venganza contra doña Inés, a pesar de lo mucho que doña Inés la había molido.
2
became so happy and soothed by such a fate, that she gave up all intention of revenge against Dona Inés, although Dona Inés had hurt her so much.
Translated by marina • 44557 4 months, 4 weeks ago
2
became so happy and soothed by such a fate, that she gave up all intention of revenge against Lady Agnes, although Lady Agnes had hurt her so much.
Translated by marina • 44557 5 months ago
1
became so happy and soothed by such a fate, that she gave up all intention of revenge against Dona Inés, although Lady Agnes had hurt her so much.
Translated by marina • 44557 5 months ago
0
became so happy and soothed by such a fate, that she gave up all intention of revenge against Lady Inés, although Lady Agnes had hurt her so much.
Translated by marina • 44557 5 months ago

Discussion

hay otro Agnes más en la misma oración

by soybeba 5 months ago

Sorry. Must have been thinking of a friend I met in the morning.

by marina 5 months ago

if we get you people, no wonder the author gets confused :-)

by Boot2 5 months ago

too fast: Agnes ??

by soybeba 5 months ago