se puso tan contenta y
se aquietó de tal suerte, que desistió de todo propósito de venganza
contra doña Inés, a pesar de lo mucho que doña Inés la había molido.
2
became so happy and soothed by such a fate, that she gave up all intention of revenge against Dona Inés, although Dona Inés had hurt her so much.
Translated by
marina 44233
4 months, 1 week ago
2
became so happy and soothed by such a fate, that she gave up all intention of revenge against Lady Agnes, although Lady Agnes had hurt her so much.
Translated by
marina 44233
4 months, 1 week ago
1
became so happy and soothed by such a fate, that she gave up all intention of revenge against Dona Inés, although Lady Agnes had hurt her so much.
Translated by
marina 44233
4 months, 1 week ago
0
became so happy and soothed by such a fate, that she gave up all intention of revenge against Lady Inés, although Lady Agnes had hurt her so much.
Translated by
marina 44233
4 months, 1 week ago
Discussion
hay otro Agnes más en la misma oración
by soybeba 4 months, 1 week agoSorry. Must have been thinking of a friend I met in the morning.
by marina 4 months, 1 week agoif we get you people, no wonder the author gets confused :-)
by Boot2 4 months, 1 week agotoo fast: Agnes ??
by soybeba 4 months, 1 week ago