Todavía allí, a la luz de un bruñido velón de Lucena, de refulgente
azófar, se jugaba al tute en una mesilla portátil, pero no con la
persistencia que bajo techado.
2
Still there, by the light of a burnished Lucena candle, made of shining brass, tute was being played on a portable table, but not with the same persistence as under a roof.
Translated by
tontonjl • 37052
8 months, 2 weeks ago
Discussion
I voted!
by Boot2 8 months, 1 week agoYes, Ok. I was not really awake for I thought they had gone from outside to indoors and it is the contrary...sorry
by Boot2 8 months, 1 week ago<< but not with the same persistence as under a roof.>> 👍 It is fine. Now, in the yard, they played less time than when they were in the room.
by soybeba 8 months, 2 weeks agoattendons Beba.
by tontonjl 8 months, 2 weeks agothey played tute on a portable....
under the awning? pas sure mais roof voudrait dire qu'avant ils etaient sous le toit alors que je crois qu'ils etaient dasn la cour...Beba?
by Boot2 8 months, 2 weeks ago