El sombrero de tres picos. Pedro Antonio de Alarcón (1833- 1891) . (I-II-III(.
Difficulty: Medium    Uploaded: 4 months, 1 week ago by marina     Last Activity: 3 hours ago
76% Upvoted
5% Translated but not Upvoted
92 Units
81% Translated
76% Upvoted
The cocked hat.
The true story of an event such as you read in romances, written now just as it happened.
Pedro Antonio de Alarcón (1833- 1891) .

- I -
When the event took place.
It was the beginning of this long century, which is now almost at an end. We do not know the precise year: it is only known that it was after the 4th and before the 8th.
Thus, Charles IV of Bourbon still reigned in Spain; by the grace of God, according to the coins, and by forgetfulness or special grace of Bonaparte, according to the French bulletins. The other European sovereigns descended from Louis XIV had already lost their crowns (and their leader his head) in the disastrous storm that had swept through this aging part of the world since 1789.
The uniqueness of our country in those times did not stop there either. The Soldier of the Revolution, the son of an obscure Corsican lawyer, the victor in Rivoli, in the Pyramids, in Marengo and in a hundred other battles, had just donned the crown of Charlemagne, and completely transfigured Europe, creating and suppressing nations, erasing borders, inventing new dynasties. and causing the towns to change shape, name, place, customs and even costume, as he passed through them on his war steed like a lively earthquake, or like the ‘Antichrist,’ as the Northern Powers called him... However, our fathers (God rest their souls in his holy glory), far from hating or fearing him, took even pleasure in praising his mighty deeds, as if he were the hero of a book of chivalry, or of things that happened on another planet, without remotely suspecting that he would ever think of coming here to attempt the atrocities he had done in France, Italy, Germany, and other countries. Once a week (and twice at most), the mail arrived from Madrid to the main parts of the important towns of the Peninsula, bringing some copy of the Gazette (which was not a daily publication either), and from it the important people knew, ( supposing the Gazette mentioned the matter) if one or more states existed beyond the Pyrenees, if there had been another battle involving six or eight kings and emperors, and whether Napoleon was in Milan, Brussels or Warsaw... Meanwhile, our elders went on living in the old Spanish way, extremely slowly, clinging to their old customs, in peace and in the grace of God, with the Inquisition and its friars, with the picturesque inequality before the law, with their privileges, personal rights and exemptions, with their lack of any municipal or political freedom, simultaneously governed by distinguished bishops and powerful magistrates (whose respective powers were not very easy to distinguish, since both were involved in the temporal and eternal), and paying tithes, first fruit, excises, subsidies, commissions and compulsory alms, rents, yields, capitations, participations of the king, taxes, return, and up to fifty other taxes, whose nomenclature is not relevant at the moment.
And here ends all that the present story has to do with the military and political history of that time; because our only purpose, in referring to what was then going on in the world, has been to come to the conclusion that in the year in question (let us suppose 1805) the ancien régime still prevailed in Spain in all spheres of public and private life, as if, in the midst of so many novelties and upheavals, the Pyrenees had become another Wall of China.

-II-.
How people lived then.
In Andalusia, for example, (for what you are about to hear happened in a city in Andalusia), people of authority continued to get up early; going to the first mass at the cathedral even if it wasn't a holy day of obligation: having lunch at nine o'clock, a fried egg and a cup of chocolate with toasted bread: eating between one or two in the afternoon, stew and main dish, if there was game, and if not, just stew. Then, having a nap after lunch; later walking through the country; going to the rosary, between two lights, at their respective parish; they had another chocolate at prayer time (this one with biscuits); the most important people attended social gatherings with the magistrate, the dean or the dignitary residing in the village; going back home to their family and closing the gate before the curfew; for dinner they usually had salad and stew, if they had not received fresh anchovies, then they immediately went to bed with their wife [those who had one], not without first having the bed warmed for nine months of the year... ¡ Fortunate time in which our land was still in calm peaceful possession of all the cobwebs, of all the dust, the moths, of all the respect, beliefs, traditions, of all the uses and the abuses sanctified by the centuries! Fortunate time when there was in human society a variety of classes, affections and customs! What a blessed time, I say..., for poets especially, who found a sandwich, a skit, a comedy, a drama, a sacramental self or an epic behind every corner, instead of this prosaic uniformity and dull realism that the French Revolution left us! . Happy time, yes!... But that is a return to the old habits. Enough of generalities and circumlocutions, and let's enter resolutely into the story of The Cocked Hat.

-III-.
Do ut des.
In those days, then, there was a famous flour mill (which no longer exists), near the town of ***, situated about a quarter of a league from the town, between the foot of the soft hill covered in morello cherries, cherry trees and a very fertile vegetable garden that served as a border ( and sometines as a bed) to the intermittent and treacherous river.
For various and different reasons, for some time now that mill had been the favorite point of arrival and rest for the most distinguished strollers of the mentioned city... Firstly, a cart road led to it, less impassable than the others in those surrounding Secondly, in front of the mill there was a small cobbled square, covered by a huge vine, under which you could enjoy the cool in summer and the sun in winter, thanks to the successive coming and falling of the leaves... Thirdly, the miller was a very respectful man, very discreet, very polite, who had what is called a gift with people, and who entertained the gentlemen who used to honor him with their evening conversations, offering them... what the season gave, now green beans, now sweet or sour cherries, now fresh lettuce without seasoning. (which are very good when accompanied by bread rolls made with oil; bread rolls that their lordships had taken care of sending ahead), now melons, now grapes from the same vine that served them as canopy, now pop-corn, if it was winter, and roasted chestnuts, almonds, and walnuts, and now and then, on very cold evenings, a sip of young wine (inside the house and by the fireside), for Easter there would also be some pestiños, some mantecados, some doughnuts or some slices of Alpujarra ham.
''The miller was so rich, or so imprudent his companions?'' you will exclaim, interrupting me.
Neither one nor the other. The Miller had only one pastime, and those gentlemen were delicacy and pride personified. But at a time when fifty or more different contributions were paid to church and state, A farmer with such a clear vision did not risk much in winning over the aldermen's will, canons, friars, scribes and other bell-ringers'. Así es que no faltaba quien dijese que el tío Lucas (tal era el nombre del Molinero) se ahorraba un dineral al año a fuerza de agasajar a todo el mundo.
«Vuestra Merced me va a dar una puertecilla vieja de la casa que ha derribado», decíale a uno. «Vuestra Señoría (decíale a otro) va a mandar que me rebajen el subsidio, o la alcabala o la contribución de frutos-civiles». «Vuestra Reverencia me va a dejar coger en la huerta del Convento una poca hoja para mis gusanos de seda». «Vuestra Ilustrísima me va a dar permiso para traer una poca leña del monte X». «Vuestra Paternidad me va a poner dos letras para que me permitan cortar una poca madera en el pinar H». «Es menester que me haga usarcé una escriturilla que no me cueste nada». «Este año no puedo pagar el censo». «Espero que el pleito se falle a mi favor». «Hoy le he dado de bofetadas a uno, y creo que debe ir a la cárcel por haberme provocado». «¿Tendría su merced tal cosa de sobra?». «¿Le sirve a usted de algo tal otra?». «¿Me puede prestar la mula?». «¿Tiene ocupado mañana el carro?». «¿Le parece que envíe por el burro?...».
Y estas canciones se repetían a todas horas, obteniendo siempre por contestación un generoso y desinteresado... «Como se pide».
Conque ya veis que el tío Lucas no estaba en camino de arruinarse.
unit 1
El sombrero de tres picos.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 2 days, 11 hours ago
unit 2
Historia verdadera de un sucedido que anda en romances, escrita ahora tal y como pasó.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 2 days, 11 hours ago
unit 3
Pedro Antonio de Alarcón (1833- 1891) .
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 2 days, 11 hours ago
unit 4
- I -.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 2 days, 11 hours ago
unit 5
De cuándo sucedió la cosa.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 2 days, 11 hours ago
unit 6
Comenzaba este largo siglo, que ya va de vencida.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 2 days, 11 hours ago
unit 7
No se sabe fijamente el año: sólo consta que era después del de 4 y antes del de 8.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 2 days, 11 hours ago
unit 10
en la deshecha borrasca que corría esta envejecida parte del mundo desde 1789.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 2 days, 7 hours ago
unit 11
Ni paraba aquí la singularidad de nuestra patria en aquellos tiempos.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 2 days, 7 hours ago
unit 15
o como el «Antecristo», que le llamaban las Potencias del Norte... .
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 day, 8 hours ago
unit 16
unit 21
si se había reñido otra batalla en que peleasen seis u ocho reyes y emperadores, .
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 day, 8 hours ago
unit 24
gobernados simultáneamente por insignes obispos y poderosos corregidores .
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 day, 8 hours ago
unit 26
y pagando diezmos, primicias, alcabalas, subsidios, mandas y limosnas forzosas, .
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 1 day, 20 hours ago
unit 32
- II -.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 20 hours ago
unit 33
De cómo vivía entonces la gente.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 20 hours ago
unit 35
las personas de suposición continuaban levantándose muy temprano; .
2 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 20 hours ago
unit 36
yendo a la Catedral a misa de prima, aunque no fuese día de precepto: .
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 20 hours ago
unit 37
almorzando, a las nueve, un huevo frito y una jícara de chocolate con picatostes;.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 19 hours ago
unit 39
durmiendo la siesta después de comer; .
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 19 hours ago
unit 41
tomando otro chocolate a la oración (éste con bizcochos);.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 19 hours ago
unit 43
unit 48
¡Dichosísimo tiempo, digo..., para los poetas especialmente,.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 7 hours ago
unit 51
.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 7 hours ago
unit 52
¡Dichosísimo tiempo, sí!… Pero esto es volver a las andadas.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 7 hours ago
unit 54
- III -.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 7 hours ago
unit 55
Do ut des.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 7 hours ago
unit 58
(y algunas veces de lecho) al titular intermitente y traicionero río.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 7 hours ago
unit 64
(que están muy buenas cuando se las acompaña de macarros de pan de aceite; .
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 hours ago
unit 66
unit 69
-¿Tan rico era el Molinero, o tan imprudentes sus tertulianos?
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 3 hours ago
unit 70
-exclamaréis interrumpiéndome.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 3 hours ago
unit 71
Ni lo uno ni lo otro.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 3 hours ago
unit 75
canónigos, frailes, escribanos y demás personas de campanillas.
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 6 hours ago
unit 82
unit 83
«Este año no puedo pagar el censo».
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 84
«Espero que el pleito se falle a mi favor».
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 86
«¿Tendría su merced tal cosa de sobra?».
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 87
«¿Le sirve a usted de algo tal otra?».
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 88
«¿Me puede prestar la mula?».
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 89
«¿Tiene ocupado mañana el carro?».
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 90
«¿Le parece que envíe por el burro?...».
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 92
Conque ya veis que el tío Lucas no estaba en camino de arruinarse.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 4 months ago

El sombrero de tres picos - is a novel written by Pedro Antonio de Alarcón in 1874.
Popular tradition.
At the start, the author introduces the characters and the historical context of Spain around the early 19th century. The miller, Lucas, and his wife Frasquita are depicted as a happily married couple. Frasquita is the object of admiration from local men, including the corregidor, who is noted for his clumsy attempts to woo her.

The novel has been adapted : a ballet - a musical comedy - operas.

by marina 3 months, 3 weeks ago

El sombrero de tres picos.
Historia verdadera de un sucedido que anda en romances, escrita ahora tal y como pasó.
Pedro Antonio de Alarcón (1833- 1891) .

- I -.
De cuándo sucedió la cosa.
Comenzaba este largo siglo, que ya va de vencida. No se sabe fijamente el año: sólo consta que era después del de 4 y antes del de 8.
Reinaba, pues, todavía en España don Carlos IV de Borbón; por la gracia de Dios, según las monedas, y por olvido o gracia especial de Bonaparte, según los boletines franceses. Los demás soberanos europeos descendientes de Luis XIV habían perdido ya la corona (y el Jefe de ellos la cabeza) . en la deshecha borrasca que corría esta envejecida parte del mundo desde 1789.
Ni paraba aquí la singularidad de nuestra patria en aquellos tiempos. El Soldado de la Revolución, el hijo de un oscuro abogado corso, el vencedor en Rívoli, en las Pirámides, en Marengo y en otras cien batallas, acababa de ceñirse la corona de Carlo Magno . y de transfigurar completamente la Europa, creando y suprimiendo naciones, borrando fronteras, inventando dinastías . y haciendo mudar de forma, de nombre, de sitio, de costumbres y hasta de traje a los pueblos por donde pasaba en su corcel de guerra como un terremoto animado, . o como el «Antecristo», que le llamaban las Potencias del Norte... . Sin embargo, nuestros padres (Dios les tenga en su santa Gloria), lejos de odiarlo o de temerle, . complacíanse aún en ponderar sus descomunales hazañas, como si se tratase del héroe de un libro de caballerías, o de cosas que sucedían en otro planeta, . sin que ni por asomo recelasen que pensara nunca en venir por acá a intentar las atrocidades que había hecho en Francia, Italia, Alemania y en otros países. Una vez por semana (y dos a lo sumo) llegaba el correo de Madrid a la mayor parte de las poblaciones importantes de la Península, . llevando algún número de la Gaceta (que tampoco era diaria), y por ella sabían las personas principales (suponiendo que la Gaceta hablase del particular) si existía un estado más o menos allende el Pirineo, . si se había reñido otra batalla en que peleasen seis u ocho reyes y emperadores, . y si Napoleón se hallaba en Milán, en Bruselas o en Varsovia… Por lo demás, nuestros mayores seguían viviendo a la antigua española, sumamente despacio, apegados a sus rancias costumbres, en paz y en gracia de Dios, . con su Inquisición y sus frailes, con su pintoresca desigualdad ante la ley, con sus privilegios, fueros y exenciones personales, con su carencia de toda libertad municipal o política, . gobernados simultáneamente por insignes obispos y poderosos corregidores . (cuyas respectivas potestades no era muy fácil deslindar, pues unos y otros se metían en lo temporal y en lo eterno), . y pagando diezmos, primicias, alcabalas, subsidios, mandas y limosnas forzosas, . rentas, rentillas, capitaciones, tercias reales, gabelas, frutos-civiles, y hasta cincuenta tributos más, cuya nomenclatura no viene a cuento ahora.
Y aquí termina todo lo que la presente historia tiene que ver con la militar y política de aquella época; . pues nuestro único objeto, al referir lo que entonces sucedía en el mundo, ha sido venir a parar a que el año de que se trata (supongamos que el de 1805). imperaba todavía en España el antiguo régimen en todas las esferas de la vida pública y particular, . como si, en medio de tantas novedades y trastornos, el Pirineo se hubiese convertido en otra Muralla de la China.

- II -.
De cómo vivía entonces la gente.
En Andalucía, por ejemplo (pues precisamente aconteció en una ciudad de Andalucía lo que vais a oír), . las personas de suposición continuaban levantándose muy temprano; . yendo a la Catedral a misa de prima, aunque no fuese día de precepto: . almorzando, a las nueve, un huevo frito y una jícara de chocolate con picatostes;. comiendo, de una a dos de la tarde, puchero y principio, si había caza, y, si no, puchero sólo;. durmiendo la siesta después de comer; . paseando luego por el campo; yendo al rosario, entre dos luces, a su respectiva parroquia; . tomando otro chocolate a la oración (éste con bizcochos);. asistiendo los muy encopetados a la tertulia del corregidor, del deán, o del título que residía en el pueblo;. retirándose a casa a las ánimas; cerrando el portón antes del toque de la queda;. cenando ensalada y guisado por antonomasia, si no habían entrado boquerones frescos,. y acostándose incontinenti con su señora [los que la tenían], no sin hacerse calentar primero la cama durante nueves meses del año...
¡Dichosísimo tiempo aquel en que nuestra tierra seguía en quieta y pacífica posesión de todas las telarañas,. de todo el polvo, de toda la polilla, de todos los respetos, de todas las creencias, de todas las tradiciones, de todos los usos y de todos los abusos santificados por los siglos!. ¡Dichosísimo tiempo aquel en que había en la sociedad humana variedad de clases, de afectos y de costumbres!. ¡Dichosísimo tiempo, digo..., para los poetas especialmente,. que encontraban un entremés, un sainete, una comedia, un drama, un auto sacramental o una epopeya detrás de cada esquina, . en vez de esta prosaica uniformidad y desabrido realismo que nos legó al cabo la Revolución Francesa! . ¡Dichosísimo tiempo, sí!…
Pero esto es volver a las andadas. Basta ya de generalidades y de circunloquios, y entremos resueltamente en la historia del Sombrero de tres picos.

- III -.
Do ut des.
En aquel tiempo, pues, había cerca de la ciudad de *** un famoso molino harinero (que ya no existe), . situado como a un cuarto de legua de la población, entre el pie de suave colina poblada de guindos y cerezos y una fertilísima huerta que servía de margen. (y algunas veces de lecho) al titular intermitente y traicionero río.
Por varias y diversas razones, hacía ya algún tiempo que aquel molino era el predilecto punto de llegada y descanso de los paseantes más caracterizados de la mencionada ciudad... Primeramente, conducía a él un camino carretero, menos intransitable que los restantes de aquellos contornos. En segundo lugar, delante del molino había una plazoletilla empedrada, cubierta por un parral enorme, . debajo del cual se tomaba muy bien el fresco en el verano y el sol en el invierno, merced a la alternada ida y venida de los pámpanos... En tercer lugar, el Molinero era un hombre muy respetuoso, muy discreto, muy fino, . que tenía lo que se llama don de gentes, y que obsequiaba a los señorones que solían honrarlo con su tertulia vespertina, ofreciéndoles... . lo que daba el tiempo, ora habas verdes, ora cerezas y guindas, ora lechugas en rama y sin sazonar. (que están muy buenas cuando se las acompaña de macarros de pan de aceite; . macarros que se encargaban de enviar por delante sus señorías), ora melones, ora uvas de aquella misma parra que les servía de dosel,. ora rosetas de maíz, si era invierno, y castañas asadas, y almendras, y nueces, . y de vez en cuando, en las tardes muy frías, un trago de vino de pulso (dentro ya de la casa y al amor de la lumbre), . a lo que por Pascuas se solía añadir algún pestiño, algún mantecado, algún rosco o alguna lonja de jamón alpujarreño.
-¿Tan rico era el Molinero, o tan imprudentes sus tertulianos? -exclamaréis interrumpiéndome.
Ni lo uno ni lo otro. El Molinero sólo tenía un pasar, y aquellos caballeros eran la delicadeza y el orgullo personificados. Pero en unos tiempos en que se pagaban cincuenta y tantas contribuciones diferentes a la Iglesia y al Estado,. poco arriesgaba un rústico de tan claras luces como aquél en tenerse ganada la voluntad de regidores,. canónigos, frailes, escribanos y demás personas de campanillas. Así es que no faltaba quien dijese que el tío Lucas (tal era el nombre del Molinero) se ahorraba un dineral al año a fuerza de agasajar a todo el mundo.
«Vuestra Merced me va a dar una puertecilla vieja de la casa que ha derribado», decíale a uno. «Vuestra Señoría (decíale a otro) va a mandar que me rebajen el subsidio, o la alcabala o la contribución de frutos-civiles». «Vuestra Reverencia me va a dejar coger en la huerta del Convento una poca hoja para mis gusanos de seda». «Vuestra Ilustrísima me va a dar permiso para traer una poca leña del monte X». «Vuestra Paternidad me va a poner dos letras para que me permitan cortar una poca madera en el pinar H». «Es menester que me haga usarcé una escriturilla que no me cueste nada». «Este año no puedo pagar el censo». «Espero que el pleito se falle a mi favor». «Hoy le he dado de bofetadas a uno, y creo que debe ir a la cárcel por haberme provocado». «¿Tendría su merced tal cosa de sobra?». «¿Le sirve a usted de algo tal otra?». «¿Me puede prestar la mula?». «¿Tiene ocupado mañana el carro?». «¿Le parece que envíe por el burro?...».
Y estas canciones se repetían a todas horas, obteniendo siempre por contestación un generoso y desinteresado... «Como se pide».
Conque ya veis que el tío Lucas no estaba en camino de arruinarse.