Deme usted ciudades del interior, reposadas y nobles, donde se
encuentran plazas con soportales que recuerdan a Toledo y Segovia; donde
los señores usan barba y tienen un aire caballeresco, como si acabasen
de quitarse la coraza en su casa; donde las damas son aseñoradas y van a
misa cuando apunta el sol a un convento que tiene naranjos en el patio,
llevando sobre el rostro un manto negro, lo mismo que las tapadas de
Calderón y de Lope.
2
Give me cities of the interior, quiet and noble, where there are squares with arcades reminiscent of Toledo and Segovia; where the gentlemen wear beards and have a gentlemanly air, as if they had just taken off their armour at home; where the ladies are dignified and go to mass when the sun rises on a convent that has orange trees in the courtyard, and wear a black veil over their faces, like the covered women of Calderon and Lope.
Translated by
soybeba • 48415
1 year, 1 month ago
0
Give me cities of the interior, quiet and noble, where there are squares with arcades reminiscent of Toledo and Segovia; where the gentlemen wear beards and have a gentlemanly air, as if they had just taken off their armour at home; where the ladies are dignified and go to mass when the sun points to a convent that has orange trees in the courtyard, wearing a black cloak over their faces, like the covered women of Calderon and Lope.
Translated by
soybeba • 48415
1 year, 1 month ago
Discussion
??
by marina 1 year, 1 month agoca pourrait etre le couvent....
by Boot2 1 year, 1 month agoI'd prefer "the sun rises over...." but "wearing" is fine. ...go to mass when the sun rises over a convent..... , wearing a black veil...
by marina 1 year, 1 month agowhen the sun rises on a convent......courtyard, and wear a black veil over their faces
by Boot2 1 year, 1 month ago