Also, in the pocket of his overcoat, he had a neat Browning pistol; and when the door at the back of the garage was opened for him by Said, he found that the touch of this little weapon sent a thrill of assurance through him, and he began to conceive a sentiment for the unknown investigator to whom he was bound, akin to that which formerly he had cherished for Mr. King!
3
Il avait également, dans la poche de son pardessus, un pistolet Browning bien lubrifié ; et lorsque Saïd lui ouvrit la porte à l'arrière du garage, il constata que le simple contact avec cette petite arme lui procurait un agréable frisson de confiance. Il commençait à éprouver pour l'enquêteur inconnu avec lequel il était lié un sentiment semblable à celui qu'il avait autrefois nourri pour Mr. King !
Translated by francevw • 54877 3 weeks, 6 days ago

Discussion