A moment later he stood upon the threshold of an apartment which calls for no further description at this place; he stood in the doorway of the incredible, unforgettable cave of the golden dragon; he looked into the beetle eyes of Ho-Pin!
2
Un instant plus tard, il arrivait à la porte d'un appartement qui ne nécessite pas de description supplémentaire ici ; il se tenait sur le seuil de l'incroyable, inoubliable grotte du dragon doré ; il scruta les yeux « scarabesques » de Ho-Pin !
Translated by
Mazamie • 18408
1 month ago
1
Un instant plus tard, il arrivait à la porte d'un appartement qui ne nécessite pas de description supplémentaire ici ; il se tenait sur le seuil de l'incroyable, inoubliable grotte du dragon doré ; il scruta les yeux de coléoptère de Ho-Pin !
Translated by
Mazamie • 18408
1 month, 1 week ago
Discussion
Ah oui, merci bien !
by Mazamie 1 month agoN'était-ce pas "scarabesque" ?
by Oplusse 1 month agoPierre, je ne me rappelle pas le nom de l'insecte que tu avais utilisé pour les yeux de Ho-Pin...
by Mazamie 1 month, 1 week ago