To criticize a man’s work…financially, is about as…sensible as…to judge the Venus…de Milo…by weight!—or to sell the works…of Leonardo…da Vinci by the…yard!
2
Critiquer le travail d'un homme... en termes financiers, c'est à peu près aussi... sensé que... juger la Vénus... de Milo... au poids !... ou vendre les œuvres... de Léonard... de Vinci au... mètre !
Translated by
Oplusse 91994
2 months ago
1
Critiquer le travail d'un homme... en terme financiers, c'est à peu près aussi... sensé que... juger la Vénus... de Milo... au poids !... ou vendre les œuvres... de Léonard... de Vinci au... mètre !
Translated by
Oplusse 91994
2 months ago
Discussion
Merci, ce n'est plus de la coquillette, c'est un bénitier !
by Oplusse 2 months agoCoquillette "en termeS financiers" :-))
by Mazamie 2 months ago