“My book is rather full in the morning, I believe,” said Cumberly, frowning thoughtfully, “and without consulting it—which, since it is in Harley Street, is impossible—I scarcely know when I shall be at liberty.
3
— Je crois que dans la matinée mon agenda est plutôt chargé, dit Cumberly en fronçant les sourcils d'un air pensif, et sans le consulter — ce qui est impossible puisqu'il est à Harley Street —, je ne sais pas exactement quand je serai disponible.
Translated by Oplusse 92124 2 months, 2 weeks ago

Discussion