Soames—in his eyes that indescribable expression seen in the eyes of a bird placed in a cobra's den—met the Chinaman's gaze.
2
Soames, avec dans les yeux cette expression indescriptible que l'on voit dans les pupilles d'un oiseau placé dans le repaire d'un cobra, croisa le regard du Chinois.
Translated by Oplusse 92638 3 months, 1 week ago
2
Soames, avec dans les yeux cette expression indescriptible que l'on voit dans les pupilles d'un oiseau placé dans la tanière d'un cobra, croisa le regard du Chinois.
Translated by Oplusse 92638 3 months, 1 week ago

Discussion

Allez, my twopence : "Éviter de confondre "repaire", lieu de refuge d'une bête sauvage, et "tanière", lieu de refuge souterrain de bêtes sauvages (de fait une tanière est un repaire mais un repaire n'est pas toujours une tanière, ce peut être par exemple un fourré touffu)." (dictionnaire Cordial)

by sitesurf 3 months, 1 week ago

Et dans un album pour enfants traduit de Kipling :
- Mon jeune ami , susurra-t-il , tu ne sortiras pas vivant d'ici ! Personne ne sort vivant de ma tanière ... Mais tandis que le cobra blanc parlait, Mowgli avait lancé l'ankus sur lui..................

by Oplusse 3 months, 1 week ago

Oui, j'ai hésité, comme toi, et puis j'ai lu que Christian Jacq, dans "Ramsès" avait écrit ceci « [un] cobra noir, long de un mètre cinquante, aux écailles luisantes, sortit de sa tanière et se dressa, majestueux. »
Néanmoins, repaire me plaît beaucoup

by Oplusse 3 months, 1 week ago

J'ai un doute pour "tanière".
Que penses-tu de repaire, nid ?
IA : Nidification : Le cobra royal est unique car il construit un nid pour ses œufs à l'aide de feuillages et de débris végétaux.

by francevw 3 months, 1 week ago