She did not need to say anything, the children knew what she was thinking of and sometimes they would try to comfort her by saying that perhaps the weather wasn’t so bad where he was.
1
Elle n'avait pas besoin de dire un mot ; les enfants savaient déjà à quoi elle pensait, et parfois, ils essayaient de la réconforter en lui disant que peut-être le temps n'était pas aussi mauvais là où se trouvait leur père.
Translated by Oplusse 91994 2 months, 4 weeks ago

Discussion

J'ai ajouté "leur père" car, à force de morceler la traduction, j'avais oublié la scène. C'est Théodore qui évoque son enfance.

by Oplusse 2 months, 4 weeks ago