If he merely turned or—as he often did—sighed in his sleep as if weighed down by the suffering he had gone through, she would wake up with a shiver and peer out into the dark, waiting for the tension in the room to receive a solution, waiting for something to happen.
1
S'il se retournait simplement ou, comme il le faisait souvent, soupirait dans son sommeil comme accablé par les souffrances qu'il avait endurées, elle se réveillait en frissonnant et scrutait l'obscurité, attendant que la tension dans la pièce reçoive une solution, attendant que quelque chose se produise.
Translated by
sitesurf 3617
3 months ago
Discussion