Jesus Christ, with His divine understanding of every cranny of our human nature, understood that all men were not called to the religious life, that by far the vast majority were forced to live in the world and, to a certain extent, for the world: and in this sentence He designed to give them a word of counsel, setting before them as exemplars in the religious life those very worshippers of Mammon who were of all men the least solicitous in matters religious.
2
Jésus-Christ, dans sa compréhension divine de tous les aspects de la nature humaine, a compris que tous les hommes n'étaient pas appelés à la vie religieuse, que la grande majorité d'entre eux étaient contraints de vivre dans le monde et, dans une certaine mesure, pour le monde : et dans ces paroles, il a voulu leur donner un conseil, en leur présentant, comme exemple de vie religieuse, les adorateurs de Mammon qui, de tous les hommes, étaient les moins préoccupés par les questions de religion.
Translated by francevw • 54848 1 year ago

Discussion