Now that one was old, fifty-two to be precise (Sally was fifty-five, in body, she said, but her heart was like a girl's of twenty); now that one was mature then, said Peter, one could watch, one could understand, and one did not lose the power of feeling, he said.
2
"Ahora que uno era mayor, cincuenta y dos años para ser exactos," (Sally tenía cincuenta y cinco, físicamente, según decía, pero su corazón era como el de una chica de veinte); "ahora que uno era maduro, uno podía observar, uno podía comprender y no perdía la capacidad de sentir", dijo Peter.
Translated by soybeba • 31139 3 weeks ago

Discussion