She had read a wonderful play about a man who scratched on the wall of his cell, and she had felt that was true of life--one scratched on the wall.
2
Ella había leído una maravillosa obra sobre un hombre que arañaba la pared de su celda, y ella había sentido que eso era así en la vida: uno arañaba la pared.
Translated by
Boot2 32968
2 months, 1 week ago
0
Ella había leido una maravellosa obra sobre un hombre que arañaba la pared de su celda, y ella había sentido que eso era así en la vida: uno arañaba la pared.
Translated by
Boot2 32968
2 months, 1 week ago
Discussion
leído (con tilde) una maravillosa (i, no e)
by soybeba 2 months, 1 week ago