She had read a wonderful play about a man who scratched on the wall of his cell, and she had felt that was true of life--one scratched on the wall.
2
Ella había leído una maravillosa obra sobre un hombre que arañaba la pared de su celda, y ella había sentido que eso era así en la vida: uno arañaba la pared.
Translated by Boot2 32397 3 weeks, 1 day ago
0
Ella había leido una maravellosa obra sobre un hombre que arañaba la pared de su celda, y ella había sentido que eso era así en la vida: uno arañaba la pared.
Translated by Boot2 32397 3 weeks, 2 days ago

Discussion

leído (con tilde) una maravillosa (i, no e)

by soybeba 3 weeks, 1 day ago