This, I say, was in the earlier weeks of my solitude among these brutes.
1
Esto, digo, fue en las primeras semanas de mi soledad entre estos brutos.
Translated by contratiempo 1363 5 months ago
0
Esto, digo, fue en las primeras semanas de mi solitud entre estos brutos.
Translated by contratiempo 1363 5 months ago

Discussion

Muy buena investigación! Enfocar en una palabra así la fija en la mente.

by contratiempo 5 months ago

La traducción es muy correcta, el problema es que 'solitud', una palabra preciosa y muy precisa en su significado, no se usa hace muchísimo (ya me fijé en el DRAE, por si solo era idea mía, pero no, dice 'palabra desusada'), y si lo hicieras, te mirarán preguntándose si te dio un 'ataque de lirismo'. Y lo peor es que para reemplazarla no inventaron ninguna nueva, se necesita usar varias. Las únicas palabras que podrían reemplazarla (que se me ocurren) serían soledad, incomunicación, desamparo, aislamiento, pero ninguna es tan buena como esa. Te sugeriría soledad o aislamiento.

by soybeba 5 months ago