THE GHOST - by Arnold BENNETT - CHAPTER XII
Difficulty: Medium    Uploaded: 2 years, 4 months ago by DrWho     Last Activity: 2 years, 3 months ago
Fin
238 Units
100% Translated
100% Upvoted
EIER-UND-MiLCH.

Ich war mir ihrer Schönheit intensiv bewusst, als ich in der schnell rollenden Victoria an ihrer Seite saß. Und ich nahm auch andere Eigenschaften an ihr wahr, ihre Heimeligkeit, ihre Kameradschaft, ihre Zutraulichkeit. Die Tatsache, dass sie eine der berühmtesten Persönlichkeiten Europas war, störte nach unserem Gespräch nicht im geringsten meine erfreulichen Träume von einer möglichen Zukunft. Es drängte sich mir jedoch besonders auf, denn als wir die Rue de Rivoli entlangfuhren, vorbei an den endlosen Fassaden des Louvre und den großen Geschäften, und so in das mittlere Viertel der Märkte - die Opéra Comique befand sich damals in ihrem vorübergehenden Domizil am Place du Châtelet -, zeigten unzählige Wanderer durch ihr neugieriges Verhalten, dass Rosetta Rosa ihnen bekannt war. Sie waren viel höflicher als es Engländer gewesen wären, aber sie verhehlten ihr Interesse an uns nicht.

Die Juwelen waren in einem Safe eingeschlossen gewesen, mit Ausnahme einer wunderschönen Smaragdbrosche, die sie um ihren Hals trug.

"Es scheint", sagte ich, "dass man in Paris nicht einmal zu den Theaterproben ohne Schmuck gehen darf."

Sie lachte.

"Sie denken, dass ich eine Leidenschaft für Juwelen habe, und verachten mich dafür."

"Durchaus nicht. Niemand hat ein besseres Recht, Edelsteine zu tragen, als Sie selbst."

"Kannst du erraten, warum ich sie trage?"

"Nicht, weil sie dich hübscher aussehen lassen, denn das ist unmöglich."

"Denke bitte daran, dass ich dich mag, weil du nicht die Angewohnheit hast, Reden zu halten."

"Ich bitte um Verzeihung. Ich werde Sie nicht mehr beleidigen. Nun, dann muss ich gestehen, dass ich nicht weiß, warum du Schmuck trägst. Es muss ein puritanischer Zug in meinem Charakter sein, denn ich kann den Wunsch nach Juwelen nicht nachvollziehen. Ich sage das nur, weil du mich praktisch aufgefordert hast, brutal zu sein."

Jetzt, wo ich mich an dieses Gespräch erinnere, wird mir klar, wie sanftmütig sie gegenüber meinen groben und gefühllosen Vorstellungen von persönlichem Schmuck war.

"Doch du bist nach England gereist, um meine Juwelen zu holen."

„Nein, ich bin nach England gereist, um einer Dame von Nutzen zu sein. Aber sag mir – warum trägst du Juwelen außerhalb der Bühne?“

„Einfach, weil ich, wenn ich sie habe, das Gefühl habe, dass sie benutzt werden sollten. Es scheint eine Verschwendung zu sein, sie in einer starken Kiste versteckt zu halten, und ich könnte Verschwendung niemals tolerieren. Wirklich, ich habe kaum noch Interesse an Juwelen als solches, genauso wie du.

"Aber für eine Dame, die sich nicht für sie interessiert, scheinst du eine ganze Menge davon zu haben."

"Oh! Aber viele habe ich geschenkt bekommen, und den Rest habe ich gekauft, als ich noch jung war, oder kurz danach. Außerdem gehören sie zu meinem Vorratsvermögen."

"Als du jung warst!" wiederholte ich lächelnd. "Wie lange ist das her?"

"Vor langer Zeit."

Ich hustete.

"Es ist sieben Jahre her, dass ich jung war", sagte sie, "und ich war damals sechzehn."

"Du bist also wirklich ehrwürdig; und da du es bist, muss ich es auch sein."

"Ich bin viel älter als du," sagte sie; „Nicht in Jahren, sondern im Leben. Du scheinst nicht alt."

"Und du?"

"Schrecklich."

"Wie kommt es dazu?"

"Ah! Erfahrung - neben anderen Dingen. Es ist die Seele, die alt wird."

"Aber du warst doch glücklich?"

"Nimmer - niemals in meinem Leben, außer wenn ich sang, war ich glücklich. Warst du glücklich?"

"Ja", sagte ich, "ein- oder zweimal."

"Als du ein Junge warst?"

„Nein, seit ich ein Mann geworden bin. Nur – erst kürzlich.“

„Die Leute meinen, du bist glücklich“, murmelte sie.

"Ist das nicht dasselbe wie glücklich sein?"

"Vielleicht." Dann plötzlich ein Themawechsel: "Du hast mir nicht von deiner Reise erzählt. Nur eine bloße Feststellung, dass es eine Verspätung bei der Bahn und eine weitere Verspätung beim Dampfer gab. Meinst du nicht, dass du ins Detail gehen solltest?"

Ich erzählte ihnen also alles, sagte aber nichts über meinen geheimnisvollen Feind, der mich begleitet hatte und der, nachdem er auf seltsame Weise verschwunden und wieder aufgetaucht war, wieder verschwunden war, und auch nichts über die Frau, die ich am Admiralty Pier getroffen hatte. Ich fragte mich, wann er wieder auftauchen würde. Es gab keinen triftigen Grund, warum ich Rosa nicht von diesen Personen hätte erzählen sollen, aber ein instinktives Gefühl, eine gewisse Scheu im Geiste, hinderte mich daran.

"Wie spannend! Hattest du auf dem Dampfer Angst?" fragte sie.

„Ja“, gab ich offen zu.

"Du glaubst es vielleicht nicht", sagte sie, "aber ich hätte keine Angst gehabt. Ich habe mich nie vor dem Tod gefürchtet."

"Aber warst du jemals in seiner Nähe?"

"Wer weißt es?" antwortet sie nachdenklich.

Wir befanden uns am Bühneneingang des Theaters. Der olivuniformierte Diener stieg ab und öffnete würdevoll die Tür der Kutsche. Ich stieg aus, reichte Rosa die Hand und wir betraten das Theater.

Im Handumdrehen war sie zur Primadonna geworden. Die neugierigen kleinen Theaterbeamten verbeugten sich vor ihr und winkten uns mit einem überwältigenden Lächeln auf die Bühne. Der Bühnenmanager, ein kleiner, dicker Mann mit weißem Haar, drillte den Chor. Sobald er uns erblickte, entließ er die kurzberockten Mädchen und die müde aussehenden Männer und hüpfte auf uns zu. Das Orchester hörte plötzlich auf Jeder war ruhig. Der Stern war gekommen.

„Guten Tag, Fräulein. Ihr seid zum richtigen Zeitpunkt hier."

Rosa und der Inspizient unterhielten sich schnell miteinander, und alsbald trat der Dirigent des Orchesters von seinem erhöhten Stuhl auf die Bühne und beteiligte sich mit einer stattlichen Neigung zu Rosa an dem Gespräch. Ich sah mich um und wurde angestarrt. Soweit ich sehen konnte, gab es keinen großen Unterschied zwischen einer englischen und einer französischen Bühne, wenn man sie aus der Nähe betrachtet, außer dass die französische Variante vielleicht mehr Beamte und ein bürokratischeres Auftreten hat. Ich blickte in den kalten, trüben und so schmucklosen Zuschauerraum und beschloss, dass ein solcher Zuschauerraum in England nicht geduldet werden würde.

Nach vielem weiteren Geplauder verbeugte sich der Dirigent erneut und kehrte zu seinem Platz zurück. Rosa winkte mir zu, und ich wurde dem Inspizienten vorgestellt.

"Erlauben Sie mir, Ihnen Mr. Foster vorzustellen, einen meiner Freunde."

Rosa hustete, und ich bemerkte, dass ihre Stimme leicht heiser war.

"Du hast dich während der Fahrt erkältet", sagte ich und fügte in das Meer von Französisch einen kleinen Strom von Englisch hinzu.

"Oh, nein. Es ist nichts, es geht gleich wieder vorbei.

Der Inspizient geleitete mich zu einem Stuhl in der Nähe eines Flügels, der in den Seitenflügeln stand. Dann tauchten einige männliche Künstler, offensichtlich Personen von Bedeutung, aus der Dunkelheit im Hintergrund der Bühne auf. Rosa zog Mütze und Handschuhe aus und legte sie auf den Flügel. Ich bemerkte, dass sie errötet war, und ich führte es auf die natürliche Aufregung des Künstlers zurück, der kurz davor war, mit der Arbeit zu beginnen. Das Orchester ertönte im leeren Theater, und unter dem gelben Schein unverdunkelten Elektrizität begann die Probe von "Carmen" an der Stelle, an der Carmen ihren ersten Auftritt hat.

Als Rosa aus den Kulissen in die Bühnenmitte kam, taumelte sie. Man hätte denken können, sie sei betrunken. Statt zu singen, warf sie die Hände in die Höhe und ließ sich mit einem auffordernden Blick zu mir auf den Boden sinken. Ich eilte zu ihr, und sofort war das gesamte Personal des Theaters in lebhaftester Aufregung. Ich dachte an eine ähnliche Szene in London vor nicht vielen Monaten. Aber das arme Mädchen war bei vollem Bewusstsein und sogar selbstbeherrscht.

"Wasser!" murmelte sie. "Ich werde verdursten, wenn du mir nicht sofort etwas Wasser zu trinken gibst."

Es schien kein Wasser im Theater zu geben, aber schließlich erschien jemand mit einer Karaffe und einem Glas. Sie trank zwei Gläser voll und ließ dann das Glas fallen, das auf dem Boden zerbrach.

"Mir geht es nicht gut," sagte sie; „Mir ist so heiß, und da ist diese Heiserkeit in meiner Kehle. Mr. Foster, Sie müssen mich nach Hause bringen. Die Probe muss erneut verschoben werden; es tut mir leid. Es ist sehr seltsam."

Sie stand mit meiner Hilfe auf, sah sich wild um, sprach aber niemanden nur mich an.

„Es ist seltsam“, sagte ich und stützte sie.

»Letztes Mal war Mademoiselle genauso krank«, riefen mehrere mitfühlende Stimmen, und einige der Frauen streichelten sie sanft.

»Lass mich nach Hause«, sagte sie halb schreiend und klammerte sich an mich. „Mein Hut – meine Handschuhe – schnell!“

"Ja, ja", sagte ich; "Ich werde ein Fiaker bekommen."

"Warum nicht meine Victoria-Kutsche?" fragte sie gebieterisch.

»Weil Sie in einem geschlossenen Waggon fahren müssen«, sagte ich fest.

Mademoiselle wird meinen geschlossenen Einspänner annehmen?"

Ein großer dunkler Mann war vorgetreten. Er war der Escamillo. Sie dankte ihm mit einem Blick Eine Frau warf Rosa einen Mantel über die Schultern, und wir, der Bariton auf der einen und ich auf der anderen Seite, verließen das Theater. Es schien kaum einen Moment her zu sein, dass sie das Theater selbstbewusst und stolz betreten hatte.

Auf der Rückfahrt zu ihrer Wohnung sprach ich kein Wort, musterte sie aber eingehend. Ihre Haut war trocken und brannte und auf ihrer Stirn war ein leichter Ausschlag. Ihre Lippen waren trocken, und sie machte ständig Schluckbewegungen. Ihre Augen funkelten und schienen sich von ihrem Kopf abzuheben. Auch klagte sie immer noch bitterlich über Durst. Sie wollte zwar die Kutsche anhalten und im Café de l'Univers etwas trinken, aber ich lehnte ein solches Vorgehen strikt ab, und in wenigen Minuten waren wir bei ihrer Wohnung. Die Attacke ging vorüber. Ohne große Schwierigkeiten stieg sie die Treppe hinauf.

„Du musst ins Bett gehen“, sagte ich. Wir waren im Salon. "In ein paar Stunden fühlst du dich besser."

"Ich werde nach Yvette klingeln."

„Nein“, sagte ich, „du wirst nicht nach Yvette klingeln. Ich möchte Yvette. Hast du keinen anderen Diener, der dir helfen kann?

"Ja. Aber warum nicht Yvette?"

"Du kannst mich morgen danach fragen. Bitte gehorche mir jetzt. Ich bin dein Arzt. Ich werde klingeln. Yvette wird kommen, und du wirst sofort das Zimmer verlassen, einen anderen Diener suchen und zieh dich ins Bett zurück. Kannst du das machen? Du bist nicht schwach?"

"Nein, ich kann es tun; aber es ist sehr sonderbar."

Ich klingelte.

„Das hast du schon einmal gesagt, und ich sage: ‚Es ist seltsam, seltsamer, als du denkst.' Eines muss ich dich fragen, bevor du gehst. Als Sie die Attacke im Theater hatten, haben Sie die Dinge doppelt gesehen?"

"Ja," antwortete sie. „Aber woher hast du das gewusst? Ich fühlte mich wie berauscht; aber ich hatte überhaupt nichts zu mir genommen.“

„Entschuldige, du hattest Ei und Milch zu dir genommen. Hier ist das Glas, aus dem du es getrunken hast." Ich hob das Glas auf, das auf dem Tisch stehen geblieben war und in dem noch etwa ein Löffel Ei und Milch enthalten war.

Yvette kam auf meine Aufforderung herein.

"Mademoiselle ist bald zurückgekommen", begann das Mädchen leichthin.

"Ja."

Die beiden Frauen sahen sich an. Ich eilte zur Tür und hielt sie auf, damit Rosa hinausgehen konnte. Sie tat es. Ich schloss die Tür und lehnte mich mit dem Rücken dagegen. Das Glas hielt ich noch in der Hand.

"Jetzt, Yvette, möchte ich dir ein paar Fragen stellen."

Sie stand vor mir, hübsch sogar in ihrem schlichten schwarzen Kleid und ihrer schwarzen Schürze, und faltete ihre Hände. Ihr Gesicht zeigte keinerlei Regung.

"Ja, Monsieur, aber Mademoiselle wird mich brauchen."

"Mademoiselle wird Sie nicht brauchen. Sie wird dich nie wieder brauchen."

"Monsieur meint?"

"Sie sehen dieses Glas. Was haben Sie da reingetan?"

"Der Koch hat Ei und Milch hineingetan."

"Ich frage, was Sie da reingetan haben?"

"Ich, Monsieur? Nichts."

"Du lügst, mein Mädchen. Deine Herrin wurde vergiftet."

"Ich schwöre..." "Ich würde dir raten, nicht zu schwören. Du hast zweimal versucht, deine Herrin zu vergiften. Warum hast du das getan?"

"Aber das ist doch absurd."

"Nimmt deine Herrin Augentropfen, wenn sie in der Opéra singt?"

"Augentropfen?"

"Du weißt, was ich meine. Eine Lotion, die man ins Auge tropft, um die Pupille zu erweitern."

"Meine Herrin benutzt nie Augentropfen."

"Benutzt Madame Carlotta Deschamps Augentropfen?"

Es war ein mutiger Schritt von mir, aber er hatte seine Wirkung. Sie war erschrocken.

„Ich – ich weiß nicht, Monsieur.“

"Ich frage, weil die Augentropfen Atropin enthalten, und Mademoiselle leidet an einem leichten, einem sehr leichten Anfall von Atropinvergiftung. Die Dosis muss sehr gut bemessen gewesen sein; sie reichte gerade aus, um eine vorübergehende Heiserkeit und Unwohlsein zu erzeugen. Ich brauche einem so schlauen Mädchen wie Ihnen nicht zu sagen, dass Atropin zuerst im Hals wirkt. Es war eindeutig die Absicht, Mademoiselle daran zu hindern, bei den Proben zu singen und in Paris in ‚Carmen‘ aufzutreten.“

Yvette richtete sich auf, ihre Nasenflügel bebten. Sie war deutlich blass geworden

„Monsieur beleidigt mich mit seinem Verdacht. Ich muss gehen."

„Du wirst nicht gleich gehen. Ich darf Ihnen weiter sagen, dass ich den Inhalt dieses Glases analysiert und Spuren von Atropin gefunden habe."

Ich hatte nichts dergleichen getan, aber das war ein Detail.

"Außerdem habe ich nach der Polizei geschickt."

Auch dies war eine fantasievolle Aussage.

Yvette kam plötzlich auf mich zu und schlang ihre Arme um meinen Hals. Ich hatte gerade noch Zeit, das Glas auf die Sitzfläche eines Stuhls zu stellen und ihre Hände zu ergreifen.

"Nein", sagte ich, "du wirst das Glas weder verschütten noch zerbrechen."

Weinend fiel sie mir zu Füßen.

"Haben Sie Mitleid mit mir, Monsieur!" Sie sah durch ihre Tränen zu mir auf, und die Pose war ausgesprochen effektiv. „Es war Madame Deschamps, die mich darum gebeten hat. Ich war mit ihr zusammen, bevor ich zu Mademoiselle kam. Sie gab mir das Fläschchen, aber ich wusste nicht, dass es Gift war - ich schwöre, ich wusste es nicht!"

„Wofür hast du es denn gehalten? Marmalade? Zwei Gran Atropin führen zum Tod."

Als Antwort klammerte sie sich an meine Knie. Ich löste mich und entfernte mich ein paar Schritte. Sie sprang auf und rannte zur Tür, aber ich hatte sie zufällig verschlossen.

"Wo ist Madame Deschamps?" fragte ich.

„Sie kehrt morgen nach Paris zurück. Monsieur wird mich gehen lassen. Ich war nur ein Werkzeug."

„Ich werde darüber nachdenken, Yvette“, sagte ich. "Meiner Meinung nach bist du ein durch und durch böses Mädchen, und ich würde dir nicht weiter trauen, wie ich dich sehen kann. In der Zwischenzeit wirst du die Gelegenheit haben, über deine Verfehlungen nachzudenken". Ich verließ das Zimmer und schloss die Tür von außen ab.

Es ist unmöglich, die Tatsache zu verbergen, dass ich enorm zufrieden mit mir selbst war - mit meiner Schärfe, meiner Cleverness, meiner Durchdringung, meinem Erfolg.
unit 1
EGG-AND-MILK.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 2
I was intensely conscious of her beauty as I sat by her side in the swiftly rolling victoria.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 8
"It appears," I said, "that in Paris one must not even attend rehearsals without jewels."
2 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 9
She laughed.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 10
"You think I have a passion for jewels, and you despise me for it."
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 11
"By no means.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 12
Nobody has a better right to wear precious stones than yourself."
2 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 13
"Can you guess why I wear them?"
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 14
"Not because they make you look prettier, for that's impossible."
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 15
"Will you please remember that I like you because you are not in the habit of making speeches."
2 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 16
"I beg pardon.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 17
I won't offend again.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 18
Well, then, I will confess that I don't know why you wear jewels.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 19
There must be a Puritan strain in my character, for I cannot enter into the desire for jewels.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 20
I say this merely because you have practically invited me to be brutal."
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 22
"Yet you went to England in order to fetch my jewels."
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 23
"No, I went to England in order to be of use to a lady.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 24
But tell me—why do you wear jewels off the stage?"
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 25
"Simply because, having them, I have a sort of feeling that they ought to be used.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 26
It seems a waste to keep them hidden in a strong box, and I never could tolerate waste.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 27
Really, I scarcely care more for jewels, as jewels, than you do yourself."
2 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 28
"Still, for a person who doesn't care for them, you seem to have a fair quantity of them."
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 29
"Ah!
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 30
But many were given to me—and the rest I bought when I was young, or soon afterwards.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 31
Besides, they are part of my stock in trade."
3 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 32
"When you were young!"
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 33
I repeated, smiling.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 34
"How long is that since?"
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 35
"Ages."
2 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 36
I coughed.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 37
"It is seven years since I was young," she said, "and I was sixteen at the time."
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 38
"You are positively venerable, then; and since you are, I must be too."
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 39
"I am much older than you are," she said; "not in years, but in life.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 40
You don't feel old."
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 41
"And do you?"
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 42
"Frightfully."
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 43
"What brings it on?"
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 44
"Oh!
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 45
Experience—and other things.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 46
It is the soul which grows old."
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 47
"But you have been happy?"
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 48
"Never—never in my life, except when I was singing, have I been happy.
3 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 49
Have you been happy?"
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 50
"Yes," I said, "once or twice."
2 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 51
"When you were a boy?"
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 52
"No, since I have become a man.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 53
Just—just recently."
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 54
"People fancy they are happy," she murmured.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 55
"Isn't that the same thing as being happy?"
2 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 56
"Perhaps."
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 57
Then suddenly changing the subject: "You haven't told me about your journey.
2 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 58
Just a bare statement that there was a delay on the railway and another delay on the steamer.
2 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 59
Don't you think you ought to fill in the details?"
2 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 61
I wondered when he might reappear once more.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 63
"How thrilling!
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 64
Were you frightened on the steamer?"
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 65
she asked.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 66
"Yes," I admitted frankly.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 67
"You may not think it," she said, "but I should not have been frightened.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 68
I have never been frightened at Death."
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 69
"But have you ever been near him?"
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 70
"Who knows?"
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 71
she answered thoughtfully.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 72
We were at the stage-door of the theatre.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 73
The olive-liveried footman dismounted, and gravely opened the door of the carriage.
2 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 74
I got out, and gave my hand to Rosa, and we entered the theatre.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 75
In an instant she had become the prima donna.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 77
The stage-manager, a small, fat man with white hair, was drilling the chorus.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 79
The orchestra suddenly ceased.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 80
Everyone was quiet.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 81
The star had come.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 82
"Good day, mademoiselle.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 83
You are here to the moment."
2 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 85
As for me, I looked about, and was stared at.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 88
After much further chatter the conductor bowed again, and returned to his seat.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 89
Rosa beckoned to me, and I was introduced to the stage-manager.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 90
"Allow me to present to you Mr. Foster, one of my friends."
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 91
Rosa coughed, and I noticed that her voice was slightly hoarse.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 93
"Oh, no.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 94
It is nothing; it will pass off in a minute."
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 95
The stage-manager escorted me to a chair near a grand piano which stood in the wings.
2 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 97
Rosa took off her hat and gloves, and placed them on the grand piano.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 100
As Rosa came to the centre of the stage from the wings she staggered.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 101
One would have thought she was drunk.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 104
I thought of a similar scene in London not many months before.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 105
But the poor girl was perfectly conscious, and even self-possessed.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 106
"Water!"
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 107
she murmured.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 108
"I shall die of thirst if you don't give me some water to drink at once."
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 109
unit 110
She drank two glassfuls, and then dropped the glass, which broke on the floor.
2 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 111
"I am not well," she said; "I feel so hot, and there is that hoarseness in my throat.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 112
Mr. Foster, you must take me home.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 113
The rehearsal will have to be postponed again; I am sorry.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 114
It's very queer."
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 115
She stood up with my assistance, looking wildly about her, but appealing to no one but myself.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 116
"It is queer," I said, supporting her.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 118
"Let me get home," she said, half-shouting, and she clung to me.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 119
"My hat—my gloves—quick!"
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 120
"Yes, yes," I said; "I will get a fiacre."
2 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 121
"Why not my victoria?"
2 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 122
she questioned imperiously.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 123
"Because you must go in a closed carriage," I said firmly.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 124
"Mademoiselle will accept my brougham?"
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 125
A tall dark man had come forward.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 126
He was the Escamillo.
2 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 127
She thanked him with a look.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 129
It seemed scarcely a moment since she had entered it confident and proud.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 130
During the drive back to her flat I did not speak, but I examined her narrowly.
2 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 131
Her skin was dry and burning, and on her forehead there was a slight rash.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 132
Her lips were dry, and she continually made the motion of swallowing.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 133
Her eyes sparkled, and they seemed to stand out from her head.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 134
Also she still bitterly complained of thirst.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 136
The attack was passing away.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 137
She mounted the stairs without much difficulty.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 138
"You must go to bed," I said.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 139
We were in the salon.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 140
"In a few hours you will be better."
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 141
"I will ring for Yvette."
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 142
"No," I said, "you will not ring for Yvette.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 143
I want Yvette myself.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 144
Have you no other servant who can assist you?"
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 145
"Yes.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 146
But why not Yvette?"
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 147
"You can question me to-morrow.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 148
Please obey me now.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 149
I am your doctor.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 150
I will ring the bell.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 151
Yvette will come, and you will at once go out of the room, find another servant, and retire to bed.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 152
You can do that?
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 153
You are not faint?"
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 154
"No, I can do it; but it is very queer."
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 155
I rang the bell.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 156
"You have said that before, and I say, 'It is queer; queerer than you imagine.'
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 157
One thing I must ask you before you go.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 158
When you had the attack in the theatre did you see things double?"
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 159
"Yes," she answered.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 160
"But how did you know?
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 161
I felt as though I was intoxicated; but I had taken nothing whatever."
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 162
"Excuse me, you had taken egg-and-milk.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 163
Here is the glass out of which you drank it."
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 165
Yvette entered in response to my summons.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 166
"Mademoiselle has returned soon," the girl began lightly.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 167
"Yes."
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 168
The two women looked at each other.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 169
I hastened to the door, and held it open for Rosa to pass out.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 170
She did so.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 171
I closed the door, and put my back against it.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 172
The glass I still held in my hand.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 173
"Now, Yvette, I want to ask you a few questions."
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 174
She stood before me, pretty even in her plain black frock and black apron, and folded her hands.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 175
Her face showed no emotion whatever.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 176
"Yes, monsieur, but mademoiselle will need me."
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 177
"Mademoiselle will not need you.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 178
She will never need you again."
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 179
"Monsieur says?"
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 180
"You see this glass.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 181
What did you put in it?"
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 182
"The cook put egg-and-milk into it."
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 183
"I ask what you put in it?"
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 184
"I, monsieur?
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 185
Nothing."
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 186
"You are lying, my girl.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 187
Your mistress has been poisoned."
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 188
"I swear—" "I should advise you not to swear.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 189
You have twice attempted to poison your mistress.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 190
Why did you do it?"
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 191
"But this is absurd."
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 192
"Does your mistress use eyedrops when she sings at the Opéra?"
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 193
"Eyedrops?"
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 194
"You know what I mean.
2 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 195
A lotion which you drop into the eye in order to dilate the pupil."
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 196
"My mistress never uses eyedrops."
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 197
"Does Madame Carlotta Deschamps use eyedrops?"
2 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 198
It was a courageous move on my part, but it had its effect.
2 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 199
She was startled.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 200
"I—I don't know, monsieur."
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 203
I needn't tell such a clever girl as you that atropine acts first on the throat.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 205
Yvette drew herself up, her nostrils quivering.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 206
She had turned decidedly pale.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 207
"Monsieur insults me by his suspicions.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 208
I must go."
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 209
"You won't go just immediately.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 211
I had done no such thing, but that was a detail.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 212
"Also, I have sent for the police."
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 213
This, too, was an imaginative statement.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 214
Yvette approached me suddenly, and flung her arms round my neck.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 215
I had just time to put the glass on the seat of a chair and seize her hands.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 216
"No," I said, "you will neither spill that glass nor break it."
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 217
She dropped at my feet weeping.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 218
"Have pity on me, monsieur!"
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 219
She looked up at me through her tears, and the pose was distinctly effective.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 220
"It was Madame Deschamps who asked me to do it.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 221
I used to be with her before I came to mademoiselle.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 222
She gave me the bottle, but I didn't know it was poison—I swear I didn't!"
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 223
"What did you take it to be, then?
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 224
Jam?
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 225
Two grains of atropine will cause death."
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 226
For answer she clung to my knees.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 227
I released myself, and moved away a few steps.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 228
She jumped up, and made a dash for the door, but I happened to have locked it.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 229
"Where is Madame Deschamps?"
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 230
I asked.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 231
"She returns to Paris to-morrow.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 232
Monsieur will let me go.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 233
I was only a tool."
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 234
"I will consider that matter, Yvette," I said.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 236
For the present, you will have an opportunity to meditate over your misdoings."
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago
unit 237
I left the room, and locked the door on the outside.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 years, 3 months ago

EGG-AND-MILK.

I was intensely conscious of her beauty as I sat by her side in the swiftly rolling victoria. And I was conscious of other qualities in her too—of her homeliness, her good-fellowship, her trustfulness. The fact that she was one of the most famous personalities in Europe did not, after our talk, in the least disturb my pleasing dreams of a possible future. It was, nevertheless, specially forced upon me, for as we drove along the Rue de Rivoli, past the interminable façades of the Louvre, and the big shops, and so into the meaner quarter of the markets—the Opéra Comique was then situated in its temporary home in the Place du Châtelet—numberless wayfarers showed by their demeanor of curiosity that Rosetta Rosa was known to them. They were much more polite than English people would have been, but they did not hide their interest in us.

The jewels had been locked away in a safe, except one gorgeous emerald brooch which she was wearing at her neck.

"It appears," I said, "that in Paris one must not even attend rehearsals without jewels."

She laughed.

"You think I have a passion for jewels, and you despise me for it."

"By no means. Nobody has a better right to wear precious stones than yourself."

"Can you guess why I wear them?"

"Not because they make you look prettier, for that's impossible."

"Will you please remember that I like you because you are not in the habit of making speeches."

"I beg pardon. I won't offend again. Well, then, I will confess that I don't know why you wear jewels. There must be a Puritan strain in my character, for I cannot enter into the desire for jewels. I say this merely because you have practically invited me to be brutal."

Now that I recall that conversation I realize how gentle she was towards my crude and callous notions concerning personal adornment.

"Yet you went to England in order to fetch my jewels."

"No, I went to England in order to be of use to a lady. But tell me—why do you wear jewels off the stage?"

"Simply because, having them, I have a sort of feeling that they ought to be used. It seems a waste to keep them hidden in a strong box, and I never could tolerate waste. Really, I scarcely care more for jewels, as jewels, than you do yourself."

"Still, for a person who doesn't care for them, you seem to have a fair quantity of them."

"Ah! But many were given to me—and the rest I bought when I was young, or soon afterwards. Besides, they are part of my stock in trade."

"When you were young!" I repeated, smiling. "How long is that since?"

"Ages."

I coughed.

"It is seven years since I was young," she said, "and I was sixteen at the time."

"You are positively venerable, then; and since you are, I must be too."

"I am much older than you are," she said; "not in years, but in life. You don't feel old."

"And do you?"

"Frightfully."

"What brings it on?"

"Oh! Experience—and other things. It is the soul which grows old."

"But you have been happy?"

"Never—never in my life, except when I was singing, have I been happy. Have you been happy?"

"Yes," I said, "once or twice."

"When you were a boy?"

"No, since I have become a man. Just—just recently."

"People fancy they are happy," she murmured.

"Isn't that the same thing as being happy?"

"Perhaps." Then suddenly changing the subject: "You haven't told me about your journey. Just a bare statement that there was a delay on the railway and another delay on the steamer. Don't you think you ought to fill in the details?"

So I filled them in; but I said nothing about my mysterious enemy who had accompanied me, and who after strangely disappearing and reappearing had disappeared again; nor about the woman whom I had met on the Admiralty Pier. I wondered when he might reappear once more. There was no proper reason why I should not have told Rosa about these persons, but some instinctive feeling, some timidity of spirit, prevented me from doing so.

"How thrilling! Were you frightened on the steamer?" she asked.

"Yes," I admitted frankly.

"You may not think it," she said, "but I should not have been frightened. I have never been frightened at Death."

"But have you ever been near him?"

"Who knows?" she answered thoughtfully.

We were at the stage-door of the theatre. The olive-liveried footman dismounted, and gravely opened the door of the carriage. I got out, and gave my hand to Rosa, and we entered the theatre.

In an instant she had become the prima donna. The curious little officials of the theatre bowed before her, and with prodigious smiles waved us forward to the stage. The stage-manager, a small, fat man with white hair, was drilling the chorus. As soon as he caught sight of us he dismissed the short-skirted girls and the fatigued-looking men, and skipped towards us. The orchestra suddenly ceased. Everyone was quiet. The star had come.

"Good day, mademoiselle. You are here to the moment."

Rosa and the régisseur talked rapidly together, and presently the conductor of the orchestra stepped from his raised chair on to the stage, and with a stately inclination to Rosa joined in the conversation. As for me, I looked about, and was stared at. So far as I could see there was not much difference between an English stage and a French stage, viewed at close quarters, except that the French variety possesses perhaps more officials and a more bureaucratic air. I gazed into the cold, gloomy auditorium, so bare of decoration, and decided that in England such an auditorium would not be tolerated.

After much further chatter the conductor bowed again, and returned to his seat. Rosa beckoned to me, and I was introduced to the stage-manager.

"Allow me to present to you Mr. Foster, one of my friends."

Rosa coughed, and I noticed that her voice was slightly hoarse.

"You have taken cold during the drive," I said, pouring into the sea of French a little stream of English.

"Oh, no. It is nothing; it will pass off in a minute."

The stage-manager escorted me to a chair near a grand piano which stood in the wings. Then some male artists, evidently people of importance, appeared out of the darkness at the back of the stage. Rosa took off her hat and gloves, and placed them on the grand piano. I observed that she was flushed, and I put it down to the natural excitement of the artist about to begin work. The orchestra sounded resonantly in the empty theatre, and, under the yellow glare of unshaded electricity, the rehearsal of "Carmen" began at the point where Carmen makes her first entry.

As Rosa came to the centre of the stage from the wings she staggered. One would have thought she was drunk. At her cue, instead of commencing to sing, she threw up her hands, and with an appealing glance at me sank down to the floor. I rushed to her, and immediately the entire personnel of the theatre was in a state of the liveliest excitement. I thought of a similar scene in London not many months before. But the poor girl was perfectly conscious, and even self-possessed.

"Water!" she murmured. "I shall die of thirst if you don't give me some water to drink at once."

There appeared to be no water within the theatre, but at last some one appeared with a carafe and glass. She drank two glassfuls, and then dropped the glass, which broke on the floor.

"I am not well," she said; "I feel so hot, and there is that hoarseness in my throat. Mr. Foster, you must take me home. The rehearsal will have to be postponed again; I am sorry. It's very queer."

She stood up with my assistance, looking wildly about her, but appealing to no one but myself.

"It is queer," I said, supporting her.

"Mademoiselle was ill in the same way last time," several sympathetic voices cried out, and some of the women caressed her gently.

"Let me get home," she said, half-shouting, and she clung to me. "My hat—my gloves—quick!"

"Yes, yes," I said; "I will get a fiacre."

"Why not my victoria?" she questioned imperiously.

"Because you must go in a closed carriage," I said firmly.

"Mademoiselle will accept my brougham?"

A tall dark man had come forward. He was the Escamillo. She thanked him with a look. Some woman threw a cloak over Rosa's shoulders, and, the baritone on one side of her and myself on the other, we left the theatre. It seemed scarcely a moment since she had entered it confident and proud.

During the drive back to her flat I did not speak, but I examined her narrowly. Her skin was dry and burning, and on her forehead there was a slight rash. Her lips were dry, and she continually made the motion of swallowing. Her eyes sparkled, and they seemed to stand out from her head. Also she still bitterly complained of thirst. She wanted, indeed, to stop the carriage and have something to drink at the Café de l'Univers, but I absolutely declined to permit such a proceeding, and in a few minutes we were at her flat. The attack was passing away. She mounted the stairs without much difficulty.

"You must go to bed," I said. We were in the salon. "In a few hours you will be better."

"I will ring for Yvette."

"No," I said, "you will not ring for Yvette. I want Yvette myself. Have you no other servant who can assist you?"

"Yes. But why not Yvette?"

"You can question me to-morrow. Please obey me now. I am your doctor. I will ring the bell. Yvette will come, and you will at once go out of the room, find another servant, and retire to bed. You can do that? You are not faint?"

"No, I can do it; but it is very queer."

I rang the bell.

"You have said that before, and I say, 'It is queer; queerer than you imagine.' One thing I must ask you before you go. When you had the attack in the theatre did you see things double?"

"Yes," she answered. "But how did you know? I felt as though I was intoxicated; but I had taken nothing whatever."

"Excuse me, you had taken egg-and-milk. Here is the glass out of which you drank it." I picked up the glass, which had been left on the table, and which still contained about a spoonful of egg-and-milk.

Yvette entered in response to my summons.

"Mademoiselle has returned soon," the girl began lightly.

"Yes."

The two women looked at each other. I hastened to the door, and held it open for Rosa to pass out. She did so. I closed the door, and put my back against it. The glass I still held in my hand.

"Now, Yvette, I want to ask you a few questions."

She stood before me, pretty even in her plain black frock and black apron, and folded her hands. Her face showed no emotion whatever.

"Yes, monsieur, but mademoiselle will need me."

"Mademoiselle will not need you. She will never need you again."

"Monsieur says?"

"You see this glass. What did you put in it?"

"The cook put egg-and-milk into it."

"I ask what you put in it?"

"I, monsieur? Nothing."

"You are lying, my girl. Your mistress has been poisoned."

"I swear—"

"I should advise you not to swear. You have twice attempted to poison your mistress. Why did you do it?"

"But this is absurd."

"Does your mistress use eyedrops when she sings at the Opéra?"

"Eyedrops?"

"You know what I mean. A lotion which you drop into the eye in order to dilate the pupil."

"My mistress never uses eyedrops."

"Does Madame Carlotta Deschamps use eyedrops?"

It was a courageous move on my part, but it had its effect. She was startled.

"I—I don't know, monsieur."

"I ask because eyedrops contain atropine, and mademoiselle is suffering from a slight, a very slight, attack of atropine poisoning. The dose must have been very nicely gauged; it was just enough to produce a temporary hoarseness and discomfort. I needn't tell such a clever girl as you that atropine acts first on the throat. It has clearly been some one's intention to prevent mademoiselle from singing at rehearsals, and from appearing in Paris in 'Carmen.'"

Yvette drew herself up, her nostrils quivering. She had turned decidedly pale.

"Monsieur insults me by his suspicions. I must go."

"You won't go just immediately. I may tell you further that I have analyzed the contents of this glass, and have found traces of atropine."

I had done no such thing, but that was a detail.

"Also, I have sent for the police."

This, too, was an imaginative statement.

Yvette approached me suddenly, and flung her arms round my neck. I had just time to put the glass on the seat of a chair and seize her hands.

"No," I said, "you will neither spill that glass nor break it."

She dropped at my feet weeping.

"Have pity on me, monsieur!" She looked up at me through her tears, and the pose was distinctly effective. "It was Madame Deschamps who asked me to do it. I used to be with her before I came to mademoiselle. She gave me the bottle, but I didn't know it was poison—I swear I didn't!"

"What did you take it to be, then? Jam? Two grains of atropine will cause death."

For answer she clung to my knees. I released myself, and moved away a few steps. She jumped up, and made a dash for the door, but I happened to have locked it.

"Where is Madame Deschamps?" I asked.

"She returns to Paris to-morrow. Monsieur will let me go. I was only a tool."

"I will consider that matter, Yvette," I said. "In my opinion you are a thoroughly wicked girl, and I wouldn't trust you any further than I could see you. For the present, you will have an opportunity to meditate over your misdoings." I left the room, and locked the door on the outside.

Impossible to disguise the fact that I was enormously pleased with myself—with my sharpness, my smartness, my penetration, my success.