Apfelkuchen hilft immer
Difficulty: Easy    Uploaded: 4 years, 3 months ago by lollo1a     Last Activity: 4 hours ago
36% Upvoted
64% Translated but not Upvoted
60 Units
100% Translated
36% Upvoted
Maman fait de la pâtisserie.
Juste comme ça.
Un mardi soir normal.
Personne n’a d’anniversaire, personne n’a de fête, et il n'y a pas non plus d' invitation pour le café et le gâteau.
C'est bizarre.
Pourquoi Maman, qui ne s'occupe pas beaucoup de cuisiner, se met-elle à la cuisine ce soir et pétrit-elle une pâte à gâteau ?
Il a dû se passer quelque chose.
Faisons-nous une fête ? " demande Mara.
Fais-tu du cheesecake ? " demande Max.
"Avec de la glace à la vanille et de la crème ? " ajoute papa.
Maman soupire.
– Une tarte aux pommes, dit-elle alors.
Je prépare seulement une tarte aux pommes.
Ce "seulement", elle le dit un peu plus fort que les autres mots.
Pourquoi 'seulement' ?
Peu importe.
Il y a d’autres questions plus importantes.
– Pourquoi fais-tu une tarte aux pommes, maintenant, à la saison des gâteaux aux pruneaux ? s’étonne Papa.
– Et pourquoi la fais-tu maintenant, le soir ? demande Mara.
Le temps que la tarte soit prête, on sera couchés et on ne pourra pas la manger.
Max hoche gravement la tête.
Il a un mauvais pressentiment.
Non, ce n'est pas ça.
Pas mauvais.
Plutôt décevant.
"Le gâteau n’est pas pour nous, peut-être ?
Tu veux le donner ? " demande-t-il prudemment.
Maman ne dit plus rien.
mais son visage rougit de plus en plus.
Elle a l’air fâchée.
Très.
Elle leur tourne le dos en silence, roule la pâte sur le plateau de la table, elle la pétrit, la tape et la tiraille jusqu’à ce qu’elle devienne un fin fond de tarte fin.
Ensuite, avec des mouvements rapides et peu minutieux, elle la place dans le moule rond.
À présent, la pâte n’est plus très fine, bien plate, mais bien gonflée, ondulée, et elle a l’air un peu négligée.
Peu importe.
L'essentiel, son goût.
Papa ouvre la bouche, veut dire quelque chose, mais reste silencieux.
Maman épluche maintenant les pommes, avec des mouvements vifs et presque agressifs.
Ce sont de grosses épluchures qui tombent sur la table.
Des peaux trop épaisses, avec encore beaucoup de fruit.
C’est comme si maman ne s’en rendait pas compte.
Elle coupe les pommes en tranches d’épaisseur irrégulière, les jette négligemment sur le fond de pâte gondolé et verse presque une demi-boîte de cannelle en poudre sur la montagne de pommes.
Au-dessus, elle pose la deuxième abaisse, déroulée en douceur, soude fermement les bords, émiette des morceaux de beurre sur le gâteau et le place dans le four.
Vlan!
"Fini!"
Elle lève les yeux et son visage, tout à l’heure fâché avec ses joues rougies, est redevenu tout à fait normal, un visage de maman, souriant.
"Oh !" dit-elle.
"Vous êtes encore là?
Je... j' ai fait un gâteau pour notre petit déjeuner de demain et maintenant je vais mieux aussi."
Elle sourit un peu et murmure : "Arrête de gronder, pleure, jure!
Prépare la tarte aux pommes de grand-mère!"
C’est ce que ma grand-mère Gertrude disait toujours, quand elle s’énervait.
Pétrir la pâte et éplucher les pommes efface tous les problèmes.
Lorsque l'odeur de la cannelle et des pommes caresse le nez, le monde redevient un peu plus brillant. Oui, c’est ce qu'elle disait, et vous savez quoi ?
Elle avait raison.
La tarte aux pommes, ça aide toujours."
Elle sourit et Mara, Max et Papa hochent la tête.
La tarte a vraiment une odeur alléchante et sucrée.
Elle caresse tellement son nez qu’elle oublie complètement de demander à maman pourquoi elle était si fâchée.
unit 1
Mama backt Kuchen.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 4 years, 1 month ago
unit 2
Einfach so.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 4 years, 1 month ago
unit 3
An einem ganz normalen Dienstagabend.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 4 years, 1 month ago
unit 5
Das ist seltsam.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 4 years, 1 month ago
unit 7
Da muss etwas passiert sein.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 4 years, 1 month ago
unit 8
„Feiern wir ein Fest?“, fragt Mara.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 4 years, 1 month ago
unit 9
„Backst du Käsekuchen?“, erkundigt sich Max.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 4 years, 1 month ago
unit 10
„Mit Vanilleeis und Sahne?“, fügt Papa hinzu.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 4 years, 1 month ago
unit 11
Mama seufzt.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 4 years, 1 month ago
unit 12
„Apfelkuchen“, sagt sie dann.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 3 years ago
unit 13
„Ich backe ‚nur‘ einen Apfelkuchen.“ .
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 3 years ago
unit 14
Dieses ‚nur‘ sagt sie ein bisschen lauter als die anderen Worte.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 3 years ago
unit 15
Warum ‚nur‘?
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 3 years ago
unit 16
Egal.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 3 years ago
unit 17
Andere Fragen sind wichtiger.
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 4 years, 1 month ago
unit 19
„Und warum backst du ihn jetzt am Abend?“, fragt Mara.
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 4 years, 1 month ago
unit 20
„Bis der Kuchen fertig ist, liegen wir im Bett und können ihn nicht essen.“ .
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 4 years, 1 month ago
unit 21
Max wiegt den Kopf bedenklich hin und her.
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 4 years, 1 month ago
unit 22
Ihm schwant Böses.
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 4 years, 1 month ago
unit 23
Nein, falsch.
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 4 years, 1 month ago
unit 24
Nichts Böses.
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 4 years, 1 month ago
unit 25
Eher Enttäuschendes.
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 4 years, 1 month ago
unit 26
„Ist der Kuchen vielleicht gar nicht für uns?
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 4 years, 1 month ago
unit 27
Willst du ihn verschenken?“, stellt er eine vorsichtige Frage.
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 4 years, 1 month ago
unit 28
Mama sagt nichts mehr.
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 4 years, 1 month ago
unit 29
Ihr Kopf aber wird rot und immer röter.
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 4 years, 1 month ago
unit 30
Sie sieht wütend aus.
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 4 years, 1 month ago
unit 31
Sehr sogar.
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 4 years, 1 month ago
unit 35
Egal.
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 4 years ago
unit 36
Hauptsache, er schmeckt.
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 4 years ago
unit 37
Papa öffnet den Mund, will etwas sagen, bleibt aber doch still.
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 4 years ago
unit 38
Mama schält nun nämlich mit harschen, fast wütigen Bewegungen die Äpfel.
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 4 years ago
unit 39
Es sind dicke Schalen, die auf den Tisch fallen.
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 4 years ago
unit 40
Viel zu dicke Schalen mit noch viel Frucht dran.
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 4 years ago
unit 41
Es ist, als würde Mama dies gar nicht bemerken.
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 4 years ago
unit 44
Zack!
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 3 years, 1 month ago
unit 45
„Fertig!“ .
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 3 years, 1 month ago
unit 47
„Ach?“, sagt sie.
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 3 years, 1 month ago
unit 48
„Ihr seid noch da?
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 3 years, 1 month ago
unit 50
Sie grinst ein wenig und murmelt: „‚Hör auf zu schimpfen, weinen, fluchen!
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 3 years, 1 month ago
unit 51
Back besser Omas Apfelkuchen‘!
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 3 years, 1 month ago
unit 52
Das hat meine Oma Gertrude immer gesagt, wenn sie sich geärgert hat.
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 3 years, 1 month ago
unit 53
Das Teigkneten und Apfelschälen saugt allen Ärger auf.
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 3 years, 1 month ago
unit 55
Ja, so waren ihre Worte, und wisst ihr was?
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 3 years ago
unit 56
Sie hat recht gehabt.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 3 years ago
unit 57
Apfelkuchen hilft immer.“ .
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 3 years ago
unit 58
Sie lächelt und Mara, Max und Papa nicken eifrig.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 3 years ago
unit 59
Der Kuchen duftet wirklich verführerisch süß.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 3 years ago

Mama backt Kuchen.
Einfach so.
An einem ganz normalen Dienstagabend.
Keiner hat Geburtstag, keiner feiert ein Fest und eine Einladung zu Kaffee und Kuchen gibt es auch nicht.
Das ist seltsam.
Warum stellt sich Mama, die mit Backen sonst nicht viel am Hut hat, einfach so am Abend in die Küche und knetet einen Kuchenteig?
Da muss etwas passiert sein.
„Feiern wir ein Fest?“, fragt Mara.
„Backst du Käsekuchen?“, erkundigt sich Max.
„Mit Vanilleeis und Sahne?“, fügt Papa hinzu.
Mama seufzt.
„Apfelkuchen“, sagt sie dann.
„Ich backe ‚nur‘ einen Apfelkuchen.“ .
Dieses ‚nur‘ sagt sie ein bisschen lauter als die anderen Worte.
Warum ‚nur‘?
Egal.
Andere Fragen sind wichtiger.
„Warum backst du ausgerechnet jetzt in der Zwetschgenkuchenzeit einen Apfelkuchen?“, wundert sich Papa.
„Und warum backst du ihn jetzt am Abend?“, fragt Mara.
„Bis der Kuchen fertig ist, liegen wir im Bett und können ihn nicht essen.“ .
Max wiegt den Kopf bedenklich hin und her.
Ihm schwant Böses.
Nein, falsch.
Nichts Böses.
Eher Enttäuschendes.
„Ist der Kuchen vielleicht gar nicht für uns?
Willst du ihn verschenken?“, stellt er eine vorsichtige Frage.
Mama sagt nichts mehr.
Ihr Kopf aber wird rot und immer röter.
Sie sieht wütend aus.
Sehr sogar.
Schweigend wendet sie ihnen den Rücken zu, rollt den Teig auf der Tischplatte aus, knetet ihn und schlägt ihn mit Gepolter und Gezerre glatt, bis er sich zu einem dünnen Kuchenboden formt.
Dann stopft sie ihn mit eiligen, fahrigen und nicht sehr sorgfältigen Bewegungen in die runde Backform.
Nun ist der Teig nicht mehr hauchdünn ebenmäßig schön, sondern hügelig und wellig und ein bisschen sieht er auch schlampig aus.
Egal.
Hauptsache, er schmeckt.
Papa öffnet den Mund, will etwas sagen, bleibt aber doch still.
Mama schält nun nämlich mit harschen, fast wütigen Bewegungen die Äpfel.
Es sind dicke Schalen, die auf den Tisch fallen.
Viel zu dicke Schalen mit noch viel Frucht dran.
Es ist, als würde Mama dies gar nicht bemerken.
Sie schneidet die Äpfel in unregelmäßig dicke und dünne Scheiben, wirft sie lieblos auf den hügeligen Teigboden und kippt fast eine halbe Dose Zimtpulver auf den Apfelberg.
Darüber legt sie den zweiten, glatt gerollten Teigboden, stopft in an den Rändern fest, streut Butterflöckchen über den Kuchen und schiebt ihn in den Ofen.
Zack!
„Fertig!“ .
Sie blickt auf und ihr eben noch wütendes Gesicht mit den rot glühenden Backen hat sich nun wieder in ein ganz normales, lieb lächelndes Mamagesicht verwandelt.
„Ach?“, sagt sie.
„Ihr seid noch da?
Ich … ich habe uns für morgen zum Frühstück einen Kuchen gebacken und jetzt geht es mir auch wieder besser.
Sie grinst ein wenig und murmelt:
„‚Hör auf zu schimpfen, weinen, fluchen!
Back besser Omas Apfelkuchen‘!
Das hat meine Oma Gertrude immer gesagt, wenn sie sich geärgert hat.
Das Teigkneten und Apfelschälen saugt allen Ärger auf.
Wenn der Duft von Zimt und Äpfeln die Nase streichelt, sieht die Welt wieder ein Stück heller aus‘. Ja, so waren ihre Worte, und wisst ihr was?
Sie hat recht gehabt.
Apfelkuchen hilft immer.“ .
Sie lächelt und Mara, Max und Papa nicken eifrig.
Der Kuchen duftet wirklich verführerisch süß.
Er streichelt ihre Nasen so sehr, dass sie ganz vergessen, Mama zu fragen, warum sie sich eigentlich so sehr hat ärgern müssen.