»Er als Großbauer könnte das mit der Zukunft ganz leicht ordnen.«
»Ach, der Vater gibt schon nach, wenn nur ich nicht nachgebe.«
»Ja, er könnte sich vielleicht so weit herablassen, hier in der Schenke der Hexe die Hochzeit zu feiern, in dem Haus der Verfluchten.
1
"As a wealthy farmer, he could quite easily sort out the matter of the future." "Oh, Father will give in eventually, provided I don't give in myself." "Yes, he might perhaps deign to celebrate the wedding right here in the Witch's tavern, in the House of the Damned."
Translated by
markvanroode 8489
1 month, 1 week ago
Discussion