Nachts, wenn ich wach liege, denke ich oft daran – und dann kommt eine Art Ruhe und Zufriedenheit über mich. Ja, denn oft bin ich sehr unruhig, Sigvard, weißt du warum?«
Sigvard machte eine Bewegung nach dem großen, unwirtlichen Raum und sagte niedergeschlagen:.
2
At night, when I lie awake, I often think about it—and then a kind of peace and contentment comes over me. Yes, because I’m often very restless, Sigvard. Do you know why?” Sigvard made a gesture toward the large, inhospitable room and said dejectedly:
Translated by
markvanroode 8489
2 months ago
Discussion