Aber es kam Dorian Gray so vor, als wäre die wahre Natur der Sinne nie verstanden worden, und als wären sie nur darum wild und tierisch geblieben, weil die Welt versuchte, sie hungern zu lassen und dadurch zur Unterwerfung zu bringen, oder sie durch Qualen zu töten, anstatt dahin zu streben, sie zu Elementen einer neuen Geistigkeit zu machen, deren vorherrschendes Kennzeichen ein feiner Instinkt für die Schönheit war.
1
But it occurred to Dorian Gray that the true nature of the senses had never been understood, and that they had remained wild and animalistic only because the world had tried to starve them into submission or kill them through torment, rather than striving to make them elements of a new spirituality whose dominant characteristic was a refined instinct for beauty.
Translated by DrWho • 36629 5 months, 1 week ago

Discussion