Es lag etwas in der Reinheit seines Gesichtes, das sie zurechtwies.
2
"There was something in the beauty of his face that dissuaded them"
Translated by
anitafunny • 36605
5 months ago
1
There was something in the purity of his face that rebuked her.
Translated by
anitafunny • 36605
5 months, 1 week ago
1
Something in the purity of his face held them back.
Translated by
anitafunny • 36605
5 months, 1 week ago
Discussion
Danke vielmals, aber in der zweiten Übersetzung steht bereit... them... .. Reinheit bedeutet.. makellos 🤩
by anitafunny 5 months agoPerhaps, "There was something in the beauty of his face that dissuaded them". "Them" being the "... men who fell silent... ". "Dissuaded", the opposite of "persuaded", which prevented any further obscene talk. The handsome face hardly rebuked (scolded) anyone, but definitely prevented further obscenity.
by Strydom 5 months ago🧑🏼❤️👩🏼
by DrWho 5 months, 1 week agoDanke dir 🥰
by anitafunny 5 months, 1 week agoRebuked is a stronger word - I would go with that.
by DrWho 5 months, 1 week agoOhr.. rebuked.. better?
by anitafunny 5 months, 1 week ago