Es lag etwas in der Reinheit seines Gesichtes, das sie zurechtwies.
2
"There was something in the beauty of his face that dissuaded them"
Translated by anitafunny • 36605 5 months ago
1
There was something in the purity of his face that rebuked her.
Translated by anitafunny • 36605 5 months, 1 week ago
1
Something in the purity of his face held them back.
Translated by anitafunny • 36605 5 months, 1 week ago

Discussion

Danke vielmals, aber in der zweiten Übersetzung steht bereit... them... .. Reinheit bedeutet.. makellos 🤩

by anitafunny 5 months ago

Perhaps, "There was something in the beauty of his face that dissuaded them". "Them" being the "... men who fell silent... ". "Dissuaded", the opposite of "persuaded", which prevented any further obscene talk. The handsome face hardly rebuked (scolded) anyone, but definitely prevented further obscenity.

by Strydom 5 months ago

🧑🏼‍❤️‍👩🏼

by DrWho 5 months, 1 week ago

Danke dir 🥰

by anitafunny 5 months, 1 week ago

Rebuked is a stronger word - I would go with that.

by DrWho 5 months, 1 week ago

Ohr.. rebuked.. better?

by anitafunny 5 months, 1 week ago