Es lag etwas in der Reinheit seines Gesichtes, das sie zurechtwies.
2
"There was something in the beauty of his face that dissuaded them"
Translated by anitafunny • 36823 6 months, 2 weeks ago
1
There was something in the purity of his face that rebuked her.
Translated by anitafunny • 36823 6 months, 3 weeks ago
1
Something in the purity of his face held them back.
Translated by anitafunny • 36823 6 months, 3 weeks ago

Discussion

Danke vielmals, aber in der zweiten Übersetzung steht bereit... them... .. Reinheit bedeutet.. makellos 🤩

by anitafunny 6 months, 2 weeks ago

Perhaps, "There was something in the beauty of his face that dissuaded them". "Them" being the "... men who fell silent... ". "Dissuaded", the opposite of "persuaded", which prevented any further obscene talk. The handsome face hardly rebuked (scolded) anyone, but definitely prevented further obscenity.

by Strydom 6 months, 2 weeks ago

🧑🏼‍❤️‍👩🏼

by DrWho 6 months, 3 weeks ago

Danke dir 🥰

by anitafunny 6 months, 3 weeks ago

Rebuked is a stronger word - I would go with that.

by DrWho 6 months, 3 weeks ago

Ohr.. rebuked.. better?

by anitafunny 6 months, 3 weeks ago