Es lag etwas in der Reinheit seines Gesichtes, das sie zurechtwies.
2
"There was something in the beauty of his face that dissuaded them"
Translated by
anitafunny • 36823
6 months, 2 weeks ago
1
There was something in the purity of his face that rebuked her.
Translated by
anitafunny • 36823
6 months, 3 weeks ago
1
Something in the purity of his face held them back.
Translated by
anitafunny • 36823
6 months, 3 weeks ago
Discussion
Danke vielmals, aber in der zweiten Übersetzung steht bereit... them... .. Reinheit bedeutet.. makellos 🤩
by anitafunny 6 months, 2 weeks agoPerhaps, "There was something in the beauty of his face that dissuaded them". "Them" being the "... men who fell silent... ". "Dissuaded", the opposite of "persuaded", which prevented any further obscene talk. The handsome face hardly rebuked (scolded) anyone, but definitely prevented further obscenity.
by Strydom 6 months, 2 weeks ago🧑🏼❤️👩🏼
by DrWho 6 months, 3 weeks agoDanke dir 🥰
by anitafunny 6 months, 3 weeks agoRebuked is a stronger word - I would go with that.
by DrWho 6 months, 3 weeks agoOhr.. rebuked.. better?
by anitafunny 6 months, 3 weeks ago