Er wurde von einem Schrei unterbrochen, einem heiseren, beinahe brüllenden Schrei, das war die alte Kaisa, die in die Schankstube gekommen war und nun mit gekrümmten Fingern vor ihm stand.
1
He was interrupted by a scream, a hoarse, almost roaring scream. It was old Kaisa, who had come into the bar and now stood before him with her fingers clenched.
Translated by
markvanroode 8489
6 months, 1 week ago
0
He was interrupted by a scream, a hoarse, almost roaring scream. It was old Kaisa, who had come into the bar and now stood before him with her fingers curled.
Translated by
markvanroode 8489
7 months ago
Discussion
Sounds better. Thanks, Wendy.
by markvanroode 6 months, 1 week agoMark, what do you think of : . . . stood before him with her fingers clenched. For me this gives more of an expression of strong emotion, than just 'curled'.
by Merlin57 6 months, 1 week ago