Es war eine drückende Hitze, und der riesige Sonnenbrenner flammte wie eine ungeheure Dabhe mit Blättern aus gelbem Feuer.
1
It was oppressively hot, and the huge burning spotlight blazed like a monstrous dahlia with petals of yellow fire.
Translated by
DrWho • 36612
7 months ago
1
It was oppressively hot, and the huge burning spotlight blazed like a monstrous dragon with leaves of yellow fire.
- I believe back then they used a "limelight" - The Original Limelight (Stage Lighting)
How it worked: An oxyhydrogen flame was directed at a quicklime cylinder, producing an intensely bright white light through a process of incandescence and candoluminescence.
Translated by
DrWho • 36612
7 months ago
Discussion
There is a typo Dabhe should be Dahlie, I didn't catch it in time, but it makes more sense than dragon. Here's a new translation ...
by DrWho 7 months agoSuper erklärt, das wusste ich nicht.. bin stolz auf dich 🥰👍
by anitafunny 7 months ago