Von der Paraffinlampe an der Decke, die unter einem großen, grünlackierten Blechschirm brannte, rieselte das Licht in die rauchgeschwängerte Luft und bildete Streifen wie der Scheinwerfer auf dem Meere.
2
From the paraffin lamp on the ceiling that burned under a big, green painted metal shade, the light trickled into the smoke-filled air, forming rays of light like a spotlight on the sea.
Translated by 3Bn37Arty • 14380 7 months, 2 weeks ago
0
From the paraffin lamp on the deck that burned under a big, green painted metal shade, the light trickled into the smoke-filled air and formed stripes like the spotlight on the sea.
Translated by 3Bn37Arty • 14380 7 months, 3 weeks ago

Discussion

:-)

by 3Bn37Arty 7 months, 2 weeks ago

Oops, übersehen: an der Decke - on the ceiling,
From the paraffin lamp on the ceiling, that burned under a big, green painted metal shade, the light trickled into the smoke-filled air, forming rays of light like a spotlight on the sea.

by Merlin57 7 months, 3 weeks ago

Tom - just a thought for the last part of the sentence: perhaps describing the formation of 'rays of light' rather than 'stripes of light'?
the light trickled into the smoke-filled air, forming rays of light like a spotlight on the sea.

by Merlin57 7 months, 3 weeks ago