»Was willst du mehr?« »Er wird dich zu seiner Sklavin machen^« »Ich erschrecke bei dem Gedanken, frei zu sein!« »Ich rate dir, dich vor ihm zu hüten.« »Ihn sehen, heißt ihn anbeten, ihn kennen, heißt ihm vertrauen!« »Sibyl, deine Liebe macht dich verrückt.« Sie lachte und nahm seinen Ann.
1
“What more do you want?” “He will enslave you.” “I shudder at the thought of being free!” “I advise you to beware of him.” “To see him is to worship him, to know him is to trust him!” “Sibyl, your love is driving you crazy.” She laughed and took his arm.
Translated by DrWho • 36587 7 months, 3 weeks ago

Discussion