„Das ist einer der anderen Ballons, welche die Dauerfahrt unternahmen,“ antwortete der jüngere Herr überrascht.
1
"That's one of the other balloons that's undertaken the long journey," replied the younger gentleman in surprise.
Translated by markvanroode 8489 11 months ago
0
“That's one of the other balloons that undertook the long journey,” replied the younger gentleman in surprise.
Translated by markvanroode 8489 11 months ago

Discussion

Thanks, Wendy.

by markvanroode 11 months ago

Mark, I think you need to change the tense in the English translation for it to make more sense:
"That's one of the other balloons that's undertaken the long journey," replied the younger gentleman in surprise.

by Merlin57 11 months ago