Ich habe Sie heute abend um halb elf erwartet (die Uhr war eben erst zehn Uhr zehn Minuten), um mit Ihnen eine Fischfangtour nach der ›Spitzen Landzunge‹ zu machen.
1
I was expecting you this evening at half past ten (the clock had only just shown ten past ten) to go on a fishing trip to the 'Pointy Headland'.
Translated by
markvanroode 8489
11 months, 1 week ago
1
I was expecting you this evening at half past ten (the clock had only just shown ten past ten) to go on a fishing trip to the 'Spitzen Headland'.
Translated by
markvanroode 8489
11 months, 1 week ago
0
I was expecting you this evening at half past ten (the clock was only ten o'clock ten minutes ago) to take you on a fishing trip to the ‘Spitzen Landzunge’.
Translated by
markvanroode 8489
11 months, 2 weeks ago
Discussion
Great, danke Mark !
by Merlin57 11 months, 1 week agoThanks, Wendy. 'Spitzen landzunge' - 'Poiinty Heasdland' (Unit 284) Or Hvassodden (Norwegian).
by markvanroode 11 months, 1 week agoMark, 'die Uhr war eben erst zehn Uhr nach zehn Minuten - as aside to the reader that the clock had just shown ten past ten, which meant there were still 20 minutes to go before the appointed time for the rendezvous.
by Merlin57 11 months, 1 week agoVorschlag: I was expecting you this evening at half past ten (the clock had only just shown ten past ten) to go on a fishing trip to the 'Spitzen Landzunge.