Ich habe Sie heute abend um halb elf erwartet (die Uhr war eben erst zehn Uhr zehn Minuten), um mit Ihnen eine Fischfangtour nach der ›Spitzen Landzunge‹ zu machen.
1
I was expecting you this evening at half past ten (the clock had only just shown ten past ten) to go on a fishing trip to the 'Pointy Headland'.
Translated by markvanroode 8413 10 months, 2 weeks ago
1
I was expecting you this evening at half past ten (the clock had only just shown ten past ten) to go on a fishing trip to the 'Spitzen Headland'.
Translated by markvanroode 8413 10 months, 2 weeks ago
0
I was expecting you this evening at half past ten (the clock was only ten o'clock ten minutes ago) to take you on a fishing trip to the ‘Spitzen Landzunge’.
Translated by markvanroode 8413 10 months, 3 weeks ago

Discussion

Great, danke Mark !

by Merlin57 10 months, 2 weeks ago

Thanks, Wendy. 'Spitzen landzunge' - 'Poiinty Heasdland' (Unit 284) Or Hvassodden (Norwegian).

by markvanroode 10 months, 2 weeks ago

Mark, 'die Uhr war eben erst zehn Uhr nach zehn Minuten - as aside to the reader that the clock had just shown ten past ten, which meant there were still 20 minutes to go before the appointed time for the rendezvous.
Vorschlag: I was expecting you this evening at half past ten (the clock had only just shown ten past ten) to go on a fishing trip to the 'Spitzen Landzunge.

by Merlin57 10 months, 2 weeks ago