»Ich verstehe vollkommen, daß Sie gespannt sind,« fuhr der Detektiv fort, »aber vor heute abend werden Sie nichts erfahren.«.
1
"I quite understand that you're very curious," continued the detective, "but you won't know anything until tonight."
Translated by markvanroode 8594 1 year ago
1
“I quite understand that you are anxious,” continued the detective, “but you won't know anything until tonight.”
Translated by markvanroode 8594 1 year ago

Discussion

Thanks, Wendy.

by markvanroode 1 year ago

Mark, 'daß Sie gespannt sind," ist eine Redewendung, die man hier in Deutschland häufig benutzt. Es bedeutet eher, dass man neugierig ist and eager to know the outcome of something.
Vorschlag: "I quite understand that you're very curious," continued the detective, "but you won't know anything until tonight."

by Merlin57 1 year ago